نظر خود را برای ما ثبت کنید
انتشارات قطره منتشر کرد:
تانیا اولین نمایشنامه ی مهم و قابل تأمل آلکسی آربوزف است که در 1938 برای او شهرت فراوانی به همراه آورد. به گفته ی خودش، ایده ی این نمایشنامه از تمایل معمولی به نصیحت کردن نزدیکان در رابطه با مشکلات نشئت گرفته. این نمایشنامه به موضوع حقوق فردی و اهمیت آن در ادبیات تحت کنترل سال های 1930 تا 1960 کشور شوراها می پردازد. نویسنده مجبور به تحمل ملامت های بسیاری به خاطر ابراز صمیمیت و سانتی مانتالیزم در نمایشنامه شد. در همان زمان، این ایده که کل ادبیات قرن نوزدهم روسیه در بیست صفحه از رمان لیزای بیچاره، اثر کارامازین، نهفته است در ذهن آربوزف شکل گرفت. کارامازین در آغاز کتاب خود گفته: «در احساسات، همه با هم برابرند و همه قابل ترحم اند.» صرف نظر از فراز و فرودهای سیاسی و ادبی آربوزف، در تمام زندگی هنری خود علاقه ی خاصی به حوزه ی پیچیده ی احساسات انسانی داشت.
فروشگاه اینترنتی 30بوک
آلکسی نیکلایویچ آربوزف نویسندۀ کتاب تانیا سال 1908 و در مسکو به دنیا آمد. او نویسنده و نمایشنامهنویس اهل شوروی بود که در یازده سالگی یتیم شد. از چهارده سالگی شروع به کار در تئاتر کرد. در سال 1928 به گروهی از بازیگران جوان پیوست و کار نمایشنامهنویسی را از آنجا شروع کرد.
پس از انحلال این گروه به مسکو نقل مکان کرد و در سال 1935، نمایشنامۀ جادۀ طولانی و در سال 1939 نمایشنامۀ تانیا را نوشت که هر دوی این نمایشنامهها جزو آثار بسیار موفق او هستند. او در نمایشنامههایش تلاش میکرد دربارۀ انسان و بشریت از روی صحنه با مخاطب صحبت کند و همین امر باعث شد تا نمایشنامههایش صمیمی و نزدیک به مخاطب باشد.
کتاب تانیا صفحات کمی دارد و یک درام در دو پرده و هشت صحنه است و هنوز هم جزو موفقترین نمایشنامههای عصر حاضر به حساب میآيد. آزبورف در چندین نمایشنامهاش به دگرگونی و رستگاری شخصی در بافت شوروی میپردازد.
شخصیتهای آربوزف مشکلی با ایدهآلهای کمونیستی برای ساختن جامعهای بیطبقه ندارند اما این تجلیل از مبارزات شخصی آنهاست که مخاطبین جماهیر شوروی را جذب نوشتههای آربوزف کرد. آلکسی نیکلایویچ آربوزف در سال 1986 درگذشت. در کتاب تانیا، این نویسنده به موضوعهایی مثل حقوق فردی و اهمیت آن در ادبیات پرداخته است.
خلاصهٔ داستان حاوی افشاگریهایی در مورد داستان است. اگر علاقه ندارید جزئیات زیادی در مورد داستان بدانید لطفاً خلاصهٔ داستان را مطالعه نکنید.
کتاب تانیا شخصیتهای بسیاری دارد و در واقع دربارۀ زن جوانی به نام تانیا است که حوادث زندگی او را مجبور میکند که از خواب غفلت بیدار شود. در صحنۀ اول کتاب تانیا، نویسنده نشان میدهد که تانیا با تمام وجود عاشق همسرش هرمان است و با هم برای آینده نقشههای مختلفی کشیدهاند، آنها هر روز در مورد مسائل معمول زندگی با هم حرف میزنند و زندگی شادی دارند آنقدر که حتی تانیا به خاطر بودن با همسرش درس و دانشگاه و پزشک شدن را رها کرده و حتی همدانشگاهیهای دورۀ پزشکیاش را به خانه راه نمیدهد تا دوباره مجبورش نکنند به دانشگاه برگردد.
در واقع قهرمان کتاب تانیا، هویت خودش را به فراموشی سپرده است. تانیا و هرمان یک کلاغ به نام سیمون سیمونوویچ و خدمتکاری به نام دوسیا نیز دارند که این کلاغ را از بچگی بزرگ کردهاند و در اوایل کتاب تانیا تصمیم میگیرند آزادش کنند، هرمان با گفتن واژههایی مثل به امید رهایی، آزادی، درخشش و شادی در واقع اشاره به همسرش و زندگی خودشان میکند. هرمان مهندس زمینشناسیست و بعد از موفقیت در شغلش قرار است به سیبری برود. به مرور و در رفتوآمدهای کاری، هرمان عاشق یکی از همکارانش به نام شامانووا میشود.
مهمانیای به افتخار موفقیت شغلی هرمان در خانه برپا است که دوسیا با اینکه روز تعطیلش است به پیش تانیا میآید و میگوید میخواهد پیش برادرش در کارخانهای مشغول به کار شود. تانیا میپذیرد و به دوسیا میگوید که باردار است اما دلش نمیخواسته در 22 سالگی باردار شود. هرمان موقع بدرقه عشقش را به شامانووا اعتراف میکند، آن روز جشنی برگزار شده و تانیا که به پیشنهاد دوسیا ماسک دلقکی به صورتش زده و در رختآویز پنهان شده تا شوهرش را بترساند، تمام این حرفها را میشنود. شامانووا درخواست هرمان را رد میکند و به او یادآوری میکند که تانیا عاشق اوست و نظرش هیچوقت عوض نمیشود و بهتر است با همسرش به سیبری بیاید.
اینجا در واقع نقطۀ اوج کتاب تانیا است، تانیا شوکه شده، به همسرش نمیگوید که باردار است و تصمیم میگیرد خانه را ترک کند. بیآنکه به هیچ چیزی فکر کند لباسهایش را در چمدان میچپاند اما ناگهان با هرمان روبهرو میشود و به دروغ به او میگوید که خیلی زود برمیگردد و برای همیشه هرمان را ترک میکند.
حالا تانیا در مقابل واقعیتهای باورنکردنی زندگی قرار گرفته و مجبور میشود تصمیمهای عجیبی بگیرد و تواناییهای خود را به چالش بکشد. تانیا اتاق کوچکی در خانهای در اطراف مسکو اجاره میکند. سرانجام در دهکدهای در سیبری معنا و هدفی در خدمت به بیماران پیدا میکند و در نهایت میتواند دوباره خودش را پیدا کند و زندگیاش را نجات دهد.
در سال 1974، آناتولی افروس فیلمی درام با اقتباس از کتاب تانیا ساخت. نشر قطره کتاب تانیا را با ترجمۀ مهران سپهران به چاپ رسانده است. مهران سپهران متولد 1344 و مقطع کارشناسی ارشد را در رشتۀ کارگردانی از دانشگاه سینمایی دولتی روسیه به پایان رسانده است.
او مترجم و مدرس دانشگاه است و کتاب تانیا را از زبان روسی به فارسی برگردانده است. همچنین او نمایشنامههای جنگل و صاعقۀ الکساندر نیکولایویچ آستروفسکی را نیز از زبان روسی به فارسی ترجمه کرده است.
نمایش کامل نقد و بررسی تخصصی
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.