نظر خود را برای ما ثبت کنید
انتشارات مولی منتشر کرد:
تأثیر زبان و ادبیات فارسی را به عنوان زبان ادبی در قلمرو آناتولی نمی توان نادیده گرفت. این تأثیر در نظیره ها ترجمه ها شرحها و حاشیه ها به وضوح دیده می شود. هر چند از طرف پژوهشگران این تأثیر تا حدی بررسی شده اما در مورد تأثیر پذیری اهل علم و ادب آناتولی از مهاجرت سرشناسان خراسانی و ماوراءالنهری هیچ پژوهش مستقلی صورت نگرفته است. از این رو این سؤال مطرح گردید که بازتاب شعرا علما و عرفای آسیای مرکزی در آناتولی به چه شکل صورت گرفته است. در قرون هفتم و دهم هجری مهاجرت از خراسان و ماوراءالنهر به آناتولی به طور فزایندهای ادامه یافته است در بین این قرون میان شهرهای علمی فرهنگی و ادبی چون هرات بخارا سمرقند استانبول بروسه و آماسیه تبادل اجتماعی فرهنگی و ادبی صورت می گرفت این مهاجرین نه تنها در به اسلام گرویدن مردم آناتولی نقش داشتند بلکه در گسترش علم ،فرهنگ ادب و تصوف آنجا نیز جایگاه مهمی داشتند. این نقش موجب شد که آناتولی شتاب در حوزه های علمی و فرهنگی رشد کند و در قرن دهم هجری سرای سلاطین عثمانی به بزرگترین مرکز و محفل شعرا تبدیل شود
فروشگاه اینترنتی
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.