نظر خود را برای ما ثبت کنید
انتشارات خوب منتشر کرد:
در یک صبح یخزده در ژانویهی 1945، گشت نظامی به خانهی لئوآبرگ هفده ساله آمد تا او را به اردوگاهی در شوروی بفرستند. لئو پنج سال از زندگیاش را در کورههای کُکپزی میگذراند، سنگ بار میزند، آجر میسازد، ملات مخلوط میکند و با گرسنگیِ بیرحم حاکم بر اردوگاه کار اجباریاش مبارزه میکند: یک بیل زغالسنگ به اندازه یک گِرم نان ارزش دارد.
هرتامولر، برنده جایزه نوبل، با موشکافی بیطرفانه و شور شاعرانهاش، دنیای درهمریخته اردوگاه کار را با تمام پوچیهای ذهنی و جسمیاش به تصویر میکشد. مولر، از زبان لئو همه وصفناشدنیها را بیان میکند؛ لئویی که از شدت گرسنگی به نکتهسنجی توهمآمیز و در عینحال عمیقی رسیده است. در تکتک تصویرسازیهای مدهوشکننده، اشیای روزمره هدفی جدید پیدا میکنند: جعبه گرامافون به چمدان تبدیل میشود، دستمال جیبی نقش چشمزخم را میگیرد، یک لوله جداری قرارگاهی میشود برای عشاق... اما قلب فقط به ماشینی برای خون رسانی تقلیل مییابد، و نفس با ضربآهنگ بیلهایی که در هوا تاب میخورند، میرود و میآید. گرسنگی فرشتهای سیریناپذیر میشود که روز و شب اردوگاه را به تسخیر خود درمیآورد، اما در عینحال حریف پای تمرین است و چنان ضربههای سهمگینی حواله میکند که لئو ارتباط ناگسستنیاش با زندگی را از یاد نبرد.
فروشگاه اینترنتی 30بوک
کتاب اردوگاه عذاب نوشتۀ هرتا مولر نویسندۀ آلمانی است که در سال 2009 به چاپ رسید. این کتاب ابتدا به زبان آلمانی منتشر شد و بعد در سال 2012 فیلیپ بوهم، نمایشنامهنویس، کارگردان تئاتر و مترجم ادبی آمریکایی آن را به انگلیسی ترجمه کرد. این کتاب بسیار مورد تحسین منتقدان قرار گرفت. موضوع کتاب مربوط به سال 1945 است. زمانی که ارتش سرخ شوروی، رومانی را اشغال کرد و اقلیت زنان و مردان آلمانی رومانی را به اردوگاه کار اجباری روسیه تبعید کرد.
نویسنده در این کتاب به شرح وضعیت این تبعیدیها در گولاک شوروی و ظلم و خشونت علیه آنها پرداخته است. هرتا مولر با نگاهی دقیق و بیطرفانه و لحنی شاعرانه، دنیای فلاکتزده، پر آشوب و بیرحم اردوگاه کار اجباری را به تصویر کشیده است. تصاویری که مولر در کتاب اردوگاه عذاب خلق کرده به طرز شگفتانگیزی صریح و در عین حال ترسناک هستند. در ادامه با ما همراه باشید تا با موضوع کتاب اردوگاه عذاب و نویسندهاش آشنا شوید.
رمان اردوگاه عذاب اثر هرتا مولر با ترجمۀ شیرین جوانبخت یکی از ماندگارترین رمانهای تاریخ است. در ژانویه سال 1945، روسها بعد از اشغال رومانی دستور دادند تا تمام آلمانیهای مقیم رومانی بین 17 تا 45 سال به اردوگاههای کار اجباری در اتحاد جماهیر شوروی منتقل شوند تا کشور ویران شده را بازسازی کنند. نیم قرن بعد مولر ساعتهای زیادی را صرف صحبت با یکی از قربانیان رومانیایی، شاعری به نام اُسکار پاستیور کرد. مولر چهار دفترچه را با حرفهای این شاعر پُر کرد و تصمیم گرفت با خود این شاعر کتابی بنویسد اما پاستیور به طور ناگهانی در سال 2006 درگذشت. پنج سال طول کشید تا مولر با مرگ پاستیور کنار بیاید و بتواند به تنهایی کتاب اردوگاه عذاب را بنویسد.
جزئیات کتاب اردوگاه عذاب فوقالعاده، واضح و نفسگیر است. با اینکه مولر به واسطۀ تجربیات زندگی روزمرۀ پاستیور توانست کتاب اردوگاه عذاب را بنویسد اما بینش درونی رمان را تنها مدیون تخیل خودش است. مولر در این کتاب زندگی سخت در تبعید و کار در اردوگاههای اجباری را به تصویر کشیده است. نویسنده به دقت و با جزئیات تمام کارهای اردوگاههای اجباری مثل بیل زدن مداوم و جمع کردن زغالسنگ، گرما یا سرمای بیرحمانۀ اردوگاه و گرسنگی را شرح داده است.
مولر در این کتاب اساس زندگی در اردوگاه را می خواهد روایت کند و با دهها بخش کوتاه تلاشهای شخصیت اصلیاش، لئو و شرایط زندگیاش در اردوگاه را به تصویر کشیده است. لئو تمام بیرحمیهای اردوگاه را تجربه میکند. مولر خیلی خوب توانسته گسترۀ وسیعی از زبان تشبیه و استعاره را به کار بگیرد تا ما بتوانیم وضعیت لئو را به خوبی شناخته و درک کنیم.
در واقع قدرت تخیل لئو، راز بقای خودش و کتاب اردوگاه عذاب است. لئویی که تمام این شکنجهها، سرما و کار سخت را تحمل میکند تا زنده بماند و 50 سال بعد داستانش را تعریف کند. نویسنده در کتاب اردوگاه عذاب از شخصیتهای تکراری استفاده کرده که هم خشن و هم خیرخواه هستند. در نهایت شخصیت اصلی پیش خانوادهاش برمیگردد اما از برادر کوچکترش متنفر میشود چون که او حالا سالهای نوجوانی شگفتانگیزی پیشرو دارد اما لئو این سالهای تکرار نشدنی و شگفتانگیز را در وحشت گذرانده است. قلب این کتاب «لئو» است که مشتاقانه کلمات و خیالاتی میسازد تا در دنیای واقعی دوام بیاورد.
کتاب اردوگاه عذاب داستان جوان ۱۷ سالهای به نام لئو آبرگ است که در ترانسیلوانیا زندگی میکند و به اردوگاه کار اجباری فرستاده میشود. لئوی ۱۷ ساله زمانی که از اردوگاه کار اجباری بیرون میآید 22 ساله است و بهترین 5 سال عمرش را در اردوگاه زندگی میکند. دنیای نوجوانی لئو از بین رفته، حالا مجبور است ساعتهای طولانی و بیش از حد توانش در آنجا کار کند. لئو مجبور است در این اردوگاه کارهای مختلفی انجام دهد، مثلاً مجبور است ذغالسنگ تخلیه کند یا آجر جابهجا کند. اما مهمتر از اینها سخت باید تلاش کند تا زنده بماند.
اردوگاه وضعیت وحشتناکی دارد و افراد مجبورند در گرما و سرما تا حد مرگ کار کنند اما غذایی که به دستشان میرسد بسیار کم و ناچیز است و همین کار سخت و مشقتبار و گرسنگی باعث میشود نگاه افراد این اردوگاه به زندگی و رفتارشان به کلی دگرگون شود. گرسنگی باعث توهم لئو میشود. او عادیترین اشیاء مثل گرامافون را چمدان و دستمالی را به شکل یک طلسم میبیند و همه چیز در نظرش غیرمعمول است. از نظر لئو، تمام آدمهای اردوگاه «فرشتۀ گرسنگی» دارند که ذهن و جانشان را تسخیر کرده است. افراد اردوگاه تحت فشار گرسنگی تبدیل به موجوداتی غیرقابل پیشبینی و ظالم میشوند و لئو هم از این قاعده مستثنی نیست. افراد اردوگاه به هم رحم نمیکنند و مجبورند دزدی کنند یا ناخواسته دست به کارهای وحشتناکی بزنند و همین عذاب این اردوگاه است.
هرتا مولر رماننویس، شاعر و مقالهنویس آلمانی است که در سال 1953 به دنیا آمد. در سال 2009 هرتا مولر برندۀ جایزۀ نوبل ادبیات شد. مولر در جنوب غربی رومانی به دنیا آمد. خانوادهاش بخشی از اقلیت آلمانی رومانی بودند. پدربزرگش کشاورز و تاجر ثروتمندی بود اما رژیم کمونیستی اموالش را مصادره کرد. پدرش در جنگ جهانی دوم جنگید و در دوران جمهوری سوسیالیستی رومانی رانندۀ کامیون بود و از همین طریق امرار معاش میکرد.
در سال 1945، مادرش که در آن زمان 17 ساله و یکی از صد هزار اقلیت آلمانی بود به اردوگاههای کار اجباری جماهیر شوروی تبعید شد و در سال 1950 از آنجا آزاد شد ولی فرستادن مادرش به همراه زنان بیگناه دیگر به اردوگاه کار اجباری همیشه باعث آزارش بود. زبان مادری مولر آلمانی است و رومانیایی را در مدرسه یاد گرفت. از سال 1976 به عنوان مترجم برای کارخانهای کار میکرد اما در سال 1979 به دلیل امتناع از همکاری با پلیس مخفی رژیم کمونیستی اخراج شد.
اولین کتابش با عنوان نادیرها، سال 1982 در رومانی به زبان آلمانی منتشر شد و مجموعهای از داستانهای کوتاه اتوبیوگرافیک بود. کتاب نادیرها برندۀ جایزۀ کمیتۀ مرکزی اتحادیۀ جوانان کمونیست شد. با اینکه مولر تمام آثارش را به زبان آلمانی نوشته است اما خودش دو ملیتی است و در واقع هیچ خانهای ندارد. برای همین در آثارش عدم هویت ملی و خانه به دوشی کاملاً برجسته است و همین منتقدان ادبی را جذب نوشتههای مولر کرده است.
از اوایل دهۀ 1990 آثارش در سطح بینالمللی شهرت یافتند و به بیش از بیست زبان ترجمه شدند. مولر در محیط جمهوری سوسیالیستی رومانی تحت رژیم سرکوبگر نیکلای چائوشسکو خشونت و سرکوب را تجربه کرد و در آثارش به بررسی تأثیرات خشونت، ظلم و ترور میپردازد. مولر تا به امروز بیش از بیست جایزه از جمله جایزۀ بینالمللی ادبی دوبلین (1998) و جایزۀ حقوق بشر فرانتس ورفل (2009) را دریافت کرده است. از جمله آثار معروفش میتوان به سرزمین گوجههای سبز، گذرنامه و قرار ملاقات اشاره کرد.
کتاب اردوگاه عذاب در گودریدز امتیاز 3.9 از 5 و در سایت آمازون امتیاز 4.4 از 5 را به دست آورده است.
کتاب اردوگاه عذاب در سال 2009 نامزد دریافت جایزۀ معتبر کتاب آلمان شد و نویسنده در همان سال جایزۀ نوبل ادبیات را دریافت کرد. ترجمۀ انگلیسی فیلیپ بوهم از این کتاب نیز برندۀ جایزۀ ترجمۀ آکسفورد-وایدنفلد در سال 2013 شد.
خوانایی کتاب و روان بودن
نویسنده در کتاب اردوگاه عذاب نشخوارهای ذهنی و دگرگونیهای شاعرانۀ درخشان شخصیت اصلی که هر روز در اردوگاه کار اجباری، از سپیدهدم تا غروب با خاکسترها و زغالسنگها سر و کار دارد را هنرمندانه به تصویر کشیده است. لحن شاعرانه و رسای نویسنده کتاب اردوگاه عذاب را به اثری به یاد ماندنی و تکرار نشدنی تبدیل کرده است.
مدت زمانی که طول می کشد بخوانی
اگر سرعت خواندنتان 300 کلمه در ساعت باشد حدوداً 5 ساعت طول میکشد تا کتاب اردوگاه عذاب را به طور کامل مطالعه نمایید.
شرایط تهیه کتاب و مقایسه با نسخه صوتی و الکترونیکی
میتوانید کتاب اردوگاه عذاب اثر هرتا مولر با ترجمۀ شیوا و روان شیرین جوانبخت و چاپ با کیفیت نشر خوب را از فروشگاه اینترنتی سیبوک با تخفیف ویژه تهیه نمایید.
نمایش کامل نقد و بررسی تخصصی
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.