

پل دختران یعقوب
انتشارات ایهام منتشر کرد:
رمان «پل دختران یعقوب» در قالب طرحی که برای ترجمهی صد رمان برتر عربی در قرن بیستم به اجرا درآمد، به زبانهای فرانسه، چینی و روسی ترجمه شده است.
این کتاب، مجموعهی چند کتاب است که سیزده نسل پیش به نویسنده به ارث رسیده و نخستین بار در کتابخانهی جد چهاردهم او در بیتالمقدس پیدا شده است.
کتاب، روایتی جذاب، عجیب و تاریخی را دربارهی زندگی مهاجری به نام یعقوب و دخترانش نقل میکند که در کنار یک پل قدیمیِ ساخته شده بر نهر اردن زندگی میکردند و بعدها به دلایلی، آن پل به نام «پل دختران یعقوب» معروف شد.
نویسنده، بسیاری از حوادث تاریخی و باستانی مهم را در داستان بازنویسی کرده و مخاطب باهوش، خود پی به آنها خواهد برد.
قابل ذکر است که این کتاب برندهی جایزهی جهانی «نجیب محفوظ» نیز شده است.
فروشگاه اینترنتی 30بوک
شاید بپسندید














از این مترجم













