نظر خود را برای ما ثبت کنید
انتشارات افراز منتشر کرد:
ترجمهی یک اثر نظریِ فمینیستی در زمینهی تئاتر که از قضا رویکردی عملی و راهبردی نیز در بطن خود دارد، از سوی یک «مرد» شاید عملی پرسشبرانگیز باشد که تناقضآفرین یا حتّی بیمعنی هم تلقّی شود. مهمتر از همه مترجمِ مرد ممکن است بهدرستی متهّم شود که عدمِدرکِ تجربهی زیستی زنانه و سرکوب نظاممندی که زنان در حیات روزانهی خود متحمّل میشوند، میان فهمِ او و فهمِ فحوای راستین کتاب حجابی معرفتشناسانه حائل میکند و این عدمِفهم به ترجمهی او نیز سرایت خواهد کرد. چنین اتّهامی چندان هم بیراه نیست، اما حقیقت این است که ترجمهی این کتاب برای من تبدیل به دغـدغهای مهم شد. دغـدغهای کــه اهـمیّتـش را در زمینههایی فراتر از مسئلهی جنسیّت یا سرکوب و تبعیض نظاممند جنسیّتی دنبال میکردم. این مقدّمه تلاشی است برای تعیین افقهایی که توجّه به تلاشهای فمینیستی در زمینهی تئاتر، در دسترس آگاهی ما قرار خواهد داد. افقهایی که مجهّز شدن دانایی ما به آنها برای تجربهکنندگان سرکوب و تبعیض در تمام انواع نمودها و تنوّعاتش، ضرورتی کلیدی و مبارک است.
فروشگاه اینترنتی 30بوک
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.