فیلو کتت

(0)
نویسنده:

موجود نیست

دفعات مشاهده کتاب
376

علاقه مندان به این کتاب
13

می‌خواهند کتاب را بخوانند
1

کسانی که پیشنهاد می کنند
1

کسانی که پیشنهاد نمی کنند
0

نظر خود را برای ما ثبت کنید

توضیحات کتاب فیلو کتت

انتشارات نیماژ منتشر کرد:
اودیسه‌ئوس و نئوپتولِموس [پسر آشیل] در ساحل جزیره‌ی خالی از سکنه‌ی لمنوس از کشتی پیاده می‌شوند. اودیسه‌ئوس سال‌ها پیش فیلوکتت را در این جزیره رها کرده. پای فیلوکتت، که در خدمت سپاه یونان بود، به‌شدت مجروح شده بود، خودش دیگر به‌درد جنگ نمی‌خورد، و بوی تعفن زخم و فریادهایش سربازان را پریشان و بی‌خواب کرده بود. فیلوکتت که طی سال‌ها در جزیره تنها و همدم لاشخورهاست، کینه‌ی عمیقی نسبت به یونانی‌ها و اودیسه‌ئوس پیدا کرده. حالا اودیسه‌ئوس و نئوپتولِموس آمده‌اند تا فیلوکتت را برگردانند. سربازهایش بدون او در جنگ شرکت نمی‌کنند، و به کمان فیلوکتت هم نیاز است. تیر از این کمان، که اولیس به او داده، هرگز خطا نمی‌کند و چنین اسلحه‌ای برای پایان دادن به جنگ بی‌پایان ترویا ضروری است. اودیسه‌ئوس نئوپتولِموس را همراه آورده تا او با نیرنگ و حیله تیر و کمان فیلوکتت را از او بگیرد. یونانی‌ها قصد دارند فیلوکتت را بربایند و به کشتی بیاورند. او هم مانند اودیسه‌ئوس و نئوپتولِموس فرمانده‌ی هزار سرباز است و سربازانش با دیدن او انگیزه برای نبرد پیدا می‌کنند.
محمود حسینی‌زاد درباره‌ی ترجمه‌ی فیلوکتت از زبان آلمانی گفته است: «این نمایشنامه را به سفارش Deutsches Theater برلین و در ارتباط با اجرای فیلوکتت امیررضا کوهستانی ترجمه کردم. در تابستان 2019. متن هینر مولر، متنی که برای ترجمه داشتم، صحنه‌بندی ندارد. صحنه‌بندی را طی تماس‌های متعدد بر سر ترجمه با دست‌اندرکاران Deutsches Theater اضافه کرده‌ام.»
فروشگاه اینترنتی 30بوک

نظرات کاربران (0)

نظر شما در مورد این کتاب

امتیاز شما به این کالا:

نظرات دیگر کاربران

بریده ای از کتاب (0)

بریده ای از این کتاب

بریده های دیگر کاربران

عیدی