مسیح باز مصلوب
تخفیف

%10

مسیح باز مصلوب

(21)

4,800,000ریال

4,320,000 ریال

دفعات مشاهده کتاب
1954

علاقه مندان به این کتاب
11

می‌خواهند کتاب را بخوانند
0

کسانی که پیشنهاد می کنند
1

کسانی که پیشنهاد نمی کنند
0

نظر خود را برای ما ثبت کنید

توضیحات کتاب مسیح باز مصلوب

نشر جامی منتشر کرد:
سه‌شنبه عید پاك است. مراسم مذهبی به پایان رسیده است. روز خوبی‌ست. هوا، هم آفتابی است و هم نم‌نم باران می‌‌بارد. فضا از عطر شكوفه‌های لیمو آكنده است، درختان جوانه می‌زنند. سبزه دوباره می‌روید و مسیح از هر كلوخ روی زمین می‌تراود و مسیحیان در میدان روستا آمد و شد می‌‌كنند. دوستان با یكدیگر دیده‌بوسی می‌كنند و به هم می‌گوید: «مسیح دوباره زنده شده است.»
فروشگاه اینترنتی 30بوک

نقد و بررسی تخصصی نقد و بررسی تخصصی

معرفی کتاب مسیح باز مصلوب اثر نیکوس کازانتزاکیس

امتیاز در گودریدز: ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

مسیح باز مصلوب از سایت گودریدز امتیاز 4.3 از 5 را دریافت کرده است.

امتیاز در آمازون: ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

مسیح باز مصلوب از سایت آمازون امتیاز 4.6 از 5 را دریافت کرده است.

معرفی رمان مسیح باز مصلوب:

مسیح باز مصلوب رمانی از نیکوس کازانتزاکیس نویسندهٔ یونانی و ملقب به «غول ادبیات مُدرن یونان» است. این کتاب اولین‌بار در سال 1948 به زبان یونانی منتشر شد و در سال 1953 برای اولین‌بار به زبان انگلیسی در ایالات متحده ترجمه و به چاپ رسید. رمان مسیح باز مصلوب یک رمان فوق‌العاده هوشمندانه، احساسی و چالش‌برانگیز است و در اصل داستانی بسیار ساده را روایت می‌کند. این کتاب ماجرای یک روستای یونانی است که هر هفت‌سال یک بار زندگی مسیح را بازسازی می‌کنند و بازیگران را بر این اساس انتخاب می‌کنند که چقدر در زندگی واقعی نیز به حواریون عیسی مسیح و اطرافیانش شباهت دارند تا این‌که با ورود غریبه‌هایی به این روستا، همه‌چیز تغییر می‌کند.

چرا باید رمان مسیح باز مصلوب را بخوانیم؟

کازانتزاکیس از طریق روایت خود در این کتاب به نقد هنجارهای اجتماعی، ریاکاری و معضلات اخلاقی پیش‌رویِ افراد در یک جامعهٔ فاسد پرداخته است و سؤالاتی در مورد نقش افراد در ایجاد تغییرات مختلف را به ذهن خواننده می‌آورد. شخصیت‌های این رمان اغلب با تعارضات درونی در مورد هویت خود درگیرند که بین انتظارات اجتماعی و باورهای شخصی ریشه دوانده‌اند. این مضامین و بسیاری از موضوعات دیگر در هم تنیده شده‌اند تا روایتی غنی ایجاد کنند و خوانندگان را به تأمل در باورها، ارزش‌ها و ماهیت انسانیت وادارند.

تحلیلی بر رمان مسیح باز مصلوب‌:

داستان این رمان مربوط به تلاش‌های یک جامعهٔ خیالی روستایی یونانی در اعماق آناتونی در سال 1921 برای به صحنه‌بردن نمایش مصائب است؛ یکی از آئین‌های سنتی و مذهبی کاتولیک‌ها که طی آن مصائب عیسی مسیح مانند محاکمه، رنج، شکنجه، مرگ و سرانجام مصلوب‌شدن را به نمایش در می‌آورند. یکی از موضوعات اصلی رمان مسیح باز مصلوب نبرد بین باور و شک است. نویسنده در این کتاب به داستان نبرد بین باور و شک به ویژه در مواجهه با رنج و بی‌عدالتی می‌پردازد. شخصیت‌های این کتاب در طول داستان با ایمان خود به خدا و معنای قربانی مسیح دست‌وپنجه نرم می‌کنند. مفهوم فداکاری بسیار در این رمان برجسته شده است و نویسنده این ایده را مطرح می‌کند که رستگاری واقعی اغلب از طریق رنج و از خودگذشتگی حاصل می‌شود. بنابراین او در خلال داستان به معنای فداکردن خود برای هدفی بالاتر یا برای دیگران می‌پردازد. کازانتزاکیس وضعیت انسان در مبارزه با رنج و ناامیدی وجودی را نیز در این رمان به تصویر کشیده است و بر نیاز به مقابله با درد و یافتن هدف در آن تأکید می‌کند. همچنین نویسنده در این رمان شخصیت مسیح را مجدداً بررسی کرده است و او را به عنوان نمادی از الوهیت و انسانیت معرفی می‌کند.

خلاصهٔ رمان مسیح باز مصلوب:

نام روستای رمان مسیح باز مصلوب، یکووریسی (چشمهٔ گرگ) و تحت حکومت عثمانی است. مردم این روستا هر هفت سال یک بار نمایشی آئینی را برگزار می‌کنند و بزرگان روستا نیز بازیگران را از بین اهالی روستا انتخاب می‌کنند. این‌بار مانولیوس که برای بازی در نقش مسیح انتخاب می‌شود یک پسر چوپان فروتن است که زمانی نو کیشِ یک صومعه بود. یاناکوس نیز برای ایفای نقش پطرُس انتخاب می‌شود؛ یکی از دوازده حواری عیسی مسیح که از رهبران کلیسای مسیحیت اولیه بود. او دستفروشی است که با الاغش در روستاها سفر می‌کند و وسایل را می‌فروشد و بسیار خونگرم و ساده‌لوح است و الاغش را بیش از هر چیزی دوست دارد. میشلیس، پسر یک نجیب‌زادهٔ ثروتمند نیز قرار است در نقش یوحنای رسول ظاهر شود. کوستاندیس صاحب کافهٔ دهکده است که قرار است نقش یعقوب پسر زبدی از حواریون را برعهده بگیرد. بیوه کاترینا مریم مجدلیه است و بسیار زیباست اما یک غریبه در روستا به حساب می‌آید و کسی به نظرش اهمیتی نمی‌دهد. اما او همچنین یکی از سخاوتمندترین مردم روستا است. درنهایت افراد مختلفی دور هم جمع می‌شوند تا این نمایش را اجرا کنند اما هم‌زمان گروهی از پناهندگان که از ویرانه‌های خانه‌های غارت‌شده‌شان فرار کرده‌اند به این روستا می‌رسند، از مردم درخواست محافظت و کمک می‌کنند و ناگهان این نمایشنامه تبدیل به داستانی واقعی می‌شود.

اقتباس‌ها:

• بوهوسلاو مارتینی اپرایی در چهار پرده با نام «آئین یونانی» بر اساس این رمان با لیبرتوی آهنگساز نوشت.

• فیلم «ژول داسین باید بمیرد» در سال 1957 نیز براساس این رمان ساخته شده است.

• درک کارور نمایشنامه‌ای را براساس این رمان بر روی صحنه بُرد و رادیو بی‌بی‌سی برنامه‌ای با عنوان «قصد صلح نیست» براساس این رمان ساخت.

• شبکهٔ اِچ‌بی‌سی یک سریال تلویزیونی پنجاه قسمتی با اقتباس از این رمان ساخت که کارگردانی آن برعهدهٔ واسیلیس جورجیادیس بود و از سال 1975 تا 1976 پخش شد و نامزد دریافت دو جایزهٔ اسکار شد.

اگر از خواندن کتاب مسیح باز مصلوب لذت بردید، از مطالعۀ کتاب‌های زیر نیز لذت خواهید برد:

• کتاب زوربای یونانی اثر دیگری از نیکوس کازانتزاکیس نویسندهٔ مشهور یونانی است. زوربای یونانی از یک سو داستان یک کارگر یونانی به نام زوربا است، این کارگر بسیار پرهیاهو و عاشق زندگی است که راوی ناشناس داستان همراه او به کرت می‌رود؛ از سوی دیگر زوربای یونانی داستان خدا و انسان، شیاطین و مقدسات است.

• کتاب گزارش به خاک یونان خودزندگینامهٔ نیکوس کازانتزاکیس است. او این کتاب را از دوران کودکی‌اش شروع کرده است تا به مسافرت در سرتاسر مدیترانه و اروپا می‌رسد. این کتاب سیر اندیشه و افکار این نویسنده نیز هست که به عنوان یک مسیحی ارتدوکس دو آتیشه به دنبال اثرات نیچه و بودا و لنین بر تفکراتش بود.

دربارۀ نیکوس کازانتراکیس‌: نویسندهٔ یونانی

مسيح باز مصلوب

نیکوس کازانتزاکیس در سال 1883 به دنیا آمد و در سال 1957 از دنیا رفت. او نویسندۀ یونانی و غول ادبیات مدرن یونان بود که نُه بار نامزد دریافت جایزۀ نوبل ادبیات شد. زمانی که کازانتزاکیس در هراکلیون کنونی به دنیا آمد، کرت هنوز به یونان فعلی نپیوسته بود و تحت حاکمیت امپراتوری عثمانی بود. کازانتزاکیس از سال 1902 تا 1906 در دانشگاه آتن و در رشتۀ حقوق تحصیل کرد و مدرک دکترایش را نیز در رشتۀ حقوق دریافت کرد. سپس در سال 1907 برای تحصیل در رشتۀ فلسفه به سوربن رفت. در آن‌جا تحت تأثیر هانری برگسون قرار گرفت و پس از بازگشت به یونان به ترجمۀ آثار فلسفی پرداخت. از سال 1922 تا زمان مرگش، او در پاریس و برلین، ایتالیا، روسیه، اسپانیا، مصر، قبرس، چکسلواکی، چین و ژاپن زندگی کرد. زمانی که در برلین بود با کمونیسم آشنا شد و از تحسین‌کنندگان ولادیمیر لنین بود. او به کمونیست‌ها وفادار نبود اما از اتحاد جماهیر شوروی بازدید کرد و شاهد ظهور استالین بود اما پس از مدتی از کمونیسم شوروی سرخورده شد. تقریباً در این زمان ایدئولوژی جهانی‌تری جای عقاید ملی‌گرایانۀ ابتدایی‌اش را گرفت. او به عنوان روزنامه‌نگار در سال 1926 مصاحبه‌هایی با میگل پیمو ریورا و دیکتاتور ایتالیایی بنیتو موسولینی انجام داد. در طول جنگ جهانی دوم در آتن بود و ایلیاد را همراه با فیلسوف یوآنیس کاکریدیس ترجمه کرد. در سال 1945 رهبر یک حزب کوچک شد و بعدها وزیر سیار (وزیر بدون وزارت‌خانه) دولت یونان شد اما سال بعد از این سِمَت استعفا داد. در سال 1946 او رئیس دفتر ترجمۀ یونسکو شد. دفتر ترجمه در اصل کار خود، ترجمۀ آثار ادبی را ترویج می‌کرد. با این‌حال در سال 1947 استعفا داد تا بر نویسندگی تمرکز کند و بیشتر آثار ادبی‌اش را در ده سال آخر زندگی‌اش نوشت. در سال 1946 انجمن نویسندگان یونان توصیه کرد که کازانتزاکیس و آنجلوس سیکلیانوس با هم جایزۀ نوبل ادبیات را دریافت کنند. در سال 1957 نیز جایزۀ نوبل را با تفاوت یک رأی به آلبر کامو باخت. کامو بعداً گفت که کازانتزاکیس «هزاران بار بیشتر از خودش» شایستۀ این افتخار است. او همچنین نمایشنامه‌ها، سفرنامه‌ها، خاطرات و مقاله‌های فلسفی زیادی نوشته و تعدادی از آثار برجستۀ ادبیات مثل کمدی الهی، چنین گفت زرتشت، ایلیاد و اُدیسه را به زبان یونانی ترجمه کرده است.

نمایش کامل نقد و بررسی تخصصی

نظرات کاربران (4)

نظر شما در مورد این کتاب

امتیاز شما به این کالا:

نظرات دیگر کاربران

  • تصویر کاربر

    • نگار آذرشب
    • پاسخ به نظر

    یه داستان درام دربارهٔ یه روستای دورافتاده و داستان حول ناهماهنگی بین روستاییان و مردم دیگه می‌چرخه و نویسنده در این داستان گناه، غرور، خودپسندی، وسوسه و حسادت رو به تصویر کشیده.

  • تصویر کاربر

    • برهان جعفری
    • پاسخ به نظر

    داستان خیلی خوب نوشته شده و زندگی و تنظیم شخصیت‌ها، شباهت زیادی به روایت انجیل از زندگی مسیح داره و بسیار ظریف و جذاب نوشته شده.

  • تصویر کاربر

    • افرا فرهامه
    • پاسخ به نظر

    توسعهٔ شخصیت‌ها عالیه و طرح داستان خیلی سریع من رو درگیر خودش کرد. نویسنده با کمک تراژدی طبیعت انسان رو به نمایش گذاشته و به انتقاد از موقعیت پرداخته.

  • 1
  • 2

بریده ای از کتاب (4)

بریده ای از این کتاب

بریده های دیگر کاربران

  • تصویر کاربر

    • نگار آذرشب
    • 0

    برای آنانکه دوست دارند بخوابند خواب را آفریده و برای فرونشاندن خشم، شلاق و گُرده‌ی رعیت را.

  • تصویر کاربر

    • برهان جعفری
    • 0

    آقای روستای «لیکووریسی» در ایوان خانه‌ی خود که مشرف بر میدان روستاست نشسته، چپق می‌کشد و باده می‌نوشد. قطره‌های باران آرام، آرام می‌بارند و چندتایی هم روی سبیل‌های پرپشت و بالازده‌اش که به‌تازگی مشکی کرده می‌درخشند.

  • تصویر کاربر

    • افرا فرهامه
    • 0

    اگر گرسنه شوی نان و گوشت و رب گوجه‌فرنگی و استانبلوی‌پلو با دارچین هست و اگر هم تشنه شوی باده‌ی مینوی یعنی عرق رازیانه.

  • 1
  • 2
عیدی