نظر خود را برای ما ثبت کنید
انتشارات آگه منتشر کرد:
«شهریار» ماکیاولی کتابی است سترگ، با نثری پرشور، برای انسانهای همه دوره ها در شناخت ماهیت قدرت؛ اندرزنامه ای است برای دستیابی به قدرت و حفظ آن؛ بیانیه ای است در چگونگی فرمانروایی و فرمانبرداری. «شهریار» داریوش آشوری نمونه ای عالی از ترجمه است که علاوه بر دقت در انتقال معنا، سبک بیان نویسنده نیز به خواننده منتقل شده است. داریوش آشوری با نگاهی به نوع ادبی سیاست نامه نویس و نصیحت الملوک نویسی در زبان فارسی توانسته این رساله را همچون یک سیاست نامه مدرن به زبان فارسی درآورد. بی آنکه نثر او رنگ کهنگی به خود بگیرد یا در ورطه عربی نویسی نصیت الملوک ها یا سره نویسی سقوط کند. از حیث محتوا، تا پیش از شهریار، این نوع ادبی مشحون بود از پند و اندرزهایی به پادشاه، در باب فضایلی چون شفقت و شجاعت. اما سخن ماکیاولی جدید بود. ... برای این پیام جدید، آشوری بیان جدیدی خلق کرده است. در توصیف ترجمه خوب گفته اند ابداع متنی که نویسنده اگر زبان مادری اش همان زبان مترجم بود آن را می نوشت. شاید اگر آن جمهوری خواه فلورانس می خواست شهریارش را به فارسی بنویسد، حاصل کار چیزی می شد نزدیک به شهریار آشوری. چنین ترجمه ای مستلزم دانشی وسیع و تخیلی بسیار غنی است.
فروشگاه اینترنتی 30بوک
کتاب شهریار از سایت گودریدز امتیاز 3.8 از 5 را دریافت کرده است.
کتاب شهریار از سایت آمازون امتیاز 4.4 از 5 را دریافت کرده است.
شهریار یک رسالۀ سیاسی از قرن شانزدهم است که دیپلمات و نظریهپرداز سیاسی ایتالیایی نیکولو ماکیاولی آن را به عنوان راهنما و دستورالعملی برای شاهزادگان و خاندان سلطنتی نوشت. کتاب شهریار در اصل به زبان ایتالیایی نوشته شده و گذشته از آن اهمیت آن در عالمِ اندیشۀ سیاسی، از نظرِ نثرنویسی نیز از آثار برجستۀ ادبیات ایتالیایی است. کتاب پیش روی شما بر اساس سه ترجمۀ انگلیسی انجام پذیرفته است. موضوع اصلی کتاب شهریار پذیرش این است که اهداف شاهزادگان مانند شکوه و بقا ممکن است تبدیل به توجیهی برای استفاده از ابزارهای غیراخلاقی شود.
کتاب شهریار ماکیاولی به ما یادآوری میکند که روی واقعیت تمرکز کنیم، درک کنیم که یک سیاستمدار با فضیلت به هیچوجه با یک قدیس قابل مقایسه نیست. درک منظور ماکیاولی در شهریار بسیار ساده است و از جملات سخت و پیچیده استفاده نکرده است. ماکیاولی تلاش کرده که صریح باشد و جملات خود را زیاد پیچیده نکند. بنابراین اگر به کتابهای سیاسی علاقه دارید حتماً کتاب شهریار را بخوانید.
نخستین مأموریت مهم ماکیاولی به عنوان دیپلمات، سفر به دربارِ فرانسه در سال 1500 بود. او در این سفر چیزهای زیادی آموخت و فهمید که ملتی قدرتمند در سایۀ یک فرمانروا با سنتها و نهادهای سیاسی میزیستند. در بازگشت به فلورانس گرفتاریهای فراوان داشت چون نزدیک بود که جمهوریِ فلورانس به دستِ چزاره بورجا برباد رود. در همین دوران (1503) کتابی کوچک با نام «دربارۀ شیوۀ رفتار با شهروندانِ سرکشِ والدیکیانا» نوشت و در آن برای نخستینبار این اصلِ نظری را پیش کشید که جهان همیشه پر از آدمیانی بوده است با شهوتهای همسان. در سال 1502 شاهد کینجوییِ خونین چزاره از دشمنانش بود و گزارشی دربارۀ آن نوشت. از آن پس این شهریارِ نیرومندِ تبهکار خاطرِ آن مردِ اهلنظر را به خود سرگرم داشت. ایتالیایِ آن روزگار میانِ چند پادشاهی و جمهوری بخش شده و لگدکوبِ قدرتهای جوانِ نوخاستهی اروپا، همچون فرانسه و اسپانیا بود. ماکیاولی در اندیشۀ یافتن نجاتبخشی برای میهنِ رنجدیدۀ خویش بود و در استواری، دلیری و نیرنگبازیِ چزاره بورجا ویژگیهای شهریار نوخاستهای را میدید که به این کار کمرد تواند بست. واضح است که سخنان ماکیاولی در کتاب شهریار دربارۀ چزاره آرمانی کردنِ رفتار اوست و قصد ندارد از وی ستایش کند.
• پیشگفتار دربارهیِ مفهومِ «ویرتو» و ترجمهیِ آن به فارسی
• مفهومِ «هنر» در ترجمهیِ این متن
• فصل یکم: شهریاریها بر چند گونهاند و شیوههای فراچنگ آوردنِشان
• فصل دوّم: دربارهیِ شهریاریهایِ ارثبُرده
• فصل سوّم: دربارهیِ شهریاریهای پیوندی
• فصل چهارم: چرا در پادشاهیِ داریوش، که به دستِ اسکندر افتاد، پس از مرگِ اسکندر مردم بر جانشینانِ وی نشوریدند.
• فصل پنجم: در بابِ شیوهیِ حکومت بر آن شهرها یا شهریاریها که پیش از آن با قانونِ خود میزیستهاند
• فصل ششم: در بابِ آن شهریاریها که به نیرو و هنرِ خود گیرند
• فصل هفتم: در بابِ شهریاریهایِ نوبنیاد که به بازو و بختِ دیگران گیرند
• فصل هشتم: در بابِ آنان که با تبهکاری به شهریاری رسند
• فصل نهم: در بابِ شهریاریِ مردمی
• فصل دهم: در باب ارزیابی قدرت شهریاریها
کتاب شهریار و آموزههایش را میتوانید در زندگی امروز نیز به کار ببرید. با خواندن کتاب شهریار متوجه میشوید که فتح کردن یک کشور آسان است اما حکومت بر آن بسیار سخت است و این مسئله در بازارهای امروزه نیز حاکم است. برای محافظت از یک کشور به ارتش خود نیاز دارید و همین امر در مشاغل نیز صادق است. و در انتها اگر میخواهید یک کسبوکار راهاندازی کنید باید مشاوران خود را جمع کنید و بدانید چه زمانی به حرف آنها گوش دهید. بنابراین اگر از خواندن کتاب شهریار لذت بردید، به شما پیشنهاد میکنیم کتابهای زیر را نیز بخوانید.
- هنر جنگ اثر سان تزو یک استراتژیست نظامی است که تقریباً همدورۀ کنفسیوس و در قرن ششم قبل از میلاد زندگی میکرد. با اینکه 2500 سال از نوشتن این کتاب میگذرد اما آموزههای آن هنوز هم کاربردی است و میتوان به عنوان یک راهنمای ارزشمند زندگی به آن نگاه کرد.
نیکولو ماکیاولی در سال 1469 در شهرِ فلورانسِ ایتالیا به دنیا آمد و در سال 1527 از دنیا رفت. او دیپلمات، نویسنده، فیلسوف و مورخ ایتالیایی بود که در دورۀ رنسانس زندگی میکرد. او را بیشتر برای نوشتن رسالۀ سیاسی شهریار میشناسند که در حدود سال 1513 آن را نوشت اما تا سال 1532 منتشر نشد. او را اغلب پدر فلسفۀ سیاسی و علوم سیاسی مدرن مینامند. او سالها به عنوان یک مقام ارشد در جمهوری فلورانس مسئولیتهایی در امور دیپلماتیک و نظامی داشت. او متون کمدی، ترانههای کارناوال و شعر مینوشت. مکاتبات شخصی او برای مورخان و محققان مکاتبات ایتالیایی نیز مهم است. او از سال 1498 تا 1512 زمانی که مدیچیها از قدرت خارج شده بودند به عنوان منشی صدر اعظم دوم جمهوری فلورانس کار میکرد. خاندانِ او از خاندانهای کهن و توانگر شهر بودند و مردانِ خانوادهشان گهگاه مقامهای بسیار بلندپایه داشتند. اما پدر نیکولو حقوقدان بود و ثروت چندانی نداشت و با تنگدستی سر میکرد. نیکولو روزگاری نوشت که پیش از آنکه مزۀ زندگی را بچشد مزۀ فقر را چشیده است برای همین در کودکی از آموزشی درخورِ تواناییاش برخوردار نشد. در روزگاری که جوانان فلورانسی به سراغ استادِ ادب روم و یونان میرفتند تا از او دانشِ لاتینی و یونانی بیاموزند، نیکولو هرگز زبانِ یونانی نیاموخت. او بیشتر نخودش با کتابهایی که تنها آذینِ خانۀ فقیرانۀ پدریاش بودند دانش آموخت. او تا بیست و نه سالگی ناشناخته ماند اما در این سن به ریاستِ دیوانِ دوم جمهوری فلورانس برگماشته شد و پس از مدتی کارهای شورای اجرایی نیز به او واگذار شد. ماکیاولی همچنین دبیر شورای فرمانروا بود و به نامِ آن امورِ خارجی و دفاعی را هم زیرِ نظر داشت.
نمایش کامل نقد و بررسی تخصصی
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.
نیکولو ماکیاوللی در کتاب شهریار، بدیهیات رسیدن به قدرت و نگاهداشت آنرا با زبانی نغز و ادیبانه بیان کرده است. بدیهیاتی که شاید به سبب بدیهی بودن یا داشتن سودا های آرمانگرایانه از آنها غافل مانده ایم. سپاس از جناب آشوری بابت ترجمهٔ بسیار شایسته ای که از این اثر مهم کرده است.
درخشانه این کتاب در مورد کشورداری و شیوه های مختلف حاکمان هست که دید خوبی به ما، مردم عادی می ده و باعث میشه بهتر متوجه بعضی سیاست های دولت ها بشیم شاید چون نثرش قدیمیه، اول به نظر سخت بیاد، اما اگه اهل کتاب خوندن باشین، همین که چند صفحه بخونین، متوجه می شین درک مطالبش اصلا سخت نیست