%17


ظرافت جوجه تیغی (شومیز)
3٫0
(122)
4 نظر
نویسنده:
مترجم:
قیمت:
290٬500 تومان
350٬000
دفعات مشاهده کتاب
7781
علاقهمندان به این کتاب
130
میخواهند کتاب را بخوانند.
11
کتاب را پیشنهاد میکنند
25
کتاب را پیشنهاد نمیکنند
0
نظر خود را برای ما ثبت کن:
توضیحات کتاب
انتشارات آگه منتشر کرد:
«
خانم ميشل ظرافت جوجهتيغي را دارد: از بيرون پوشيده از خار، يك قلعهي واقعي نفوذناپذير، ولي احساسم به من ميگويد كه از درون او به همان اندازهي جوجهتيغي ظريف است، حيوان كوچك بيحال، بهشدت گوشهگير و بياندازه ظريف.» (از متن كتاب)
ظرافت جوجهتيغي دومين رمان موريل باربري، نويسندهي چهلسالهي فرانسوي، است كه جايزهي برتر سال 2007 اتحاديهي ناشران فرانسه به آن تعلق گرفته است. رمان نخست اين نويسنده به نام شكمبارگي به چندين زبان ترجمه شده است.
فروشگاه اينترنتي 30بوک
نوع کالا
کتاب
دسته بندی
موضوع اصلی
موضوع فرعی
نویسنده
مترجم
نشر
شابک
9789649011721
زبان کتاب
فارسی
قطع کتاب
شومیز
جلد کتاب
رقعی
تعداد صفحه
360 صفحه
نوبت چاپ
23
وزن
340 گرم
سال انتشار
1403
معرفی کتاب ظرافت جوجه تیغی اثر موریل باربری
امتیاز در گودریدز: ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
کتاب ظرافت جوجه تیغی از سایت گودریدز امتیاز 3.8 از 5 را دریافت کرده است.
امتیاز در آمازون: ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
کتاب ظرافت جوجه تیغی از سایت آمازون امتیاز 4.2 از 5 را دریافت کرده است.
جوایزی که ظرافت جوجه تیغی از آن خود کرده است:
• برندۀ جایزۀ برتر سال 2007 اتحادیۀ ناشران فرانسه
معرفی رمان ظرافت جوجه تیغی:
ظرافت جوجه تیغی رمانی از رماننویس و معلم فلسفۀ فرانسوی موریل باربری است. این کتاب در سال 2006 در فرانسه و در سال 2008 به زبان انگلیسی منتشر شد و روایتی از رویدادهای زندگی یک دربان به نام رنه میشل و دختری به نام پالوما را دنبال میکند که بسیار باهوش هستند اما به دلیل شرایط زندگی مجبورند هوش خود را از همه پنهان کنند.
واکنشهای جهانی به رمان ظرافت جوجه تیغی:
«پرفروشترین کتاب نیویورک تایمز که ساکنین طبقۀ بالا و پایین جامعه را در یک ساختمان آپارتمانی شیک پاریسی بررسی میکند.» -پابلیشرز ویکلی
«ذهن پرجنب و جوش راویان و روایتهای جذاب آن در کتاب ظرافت جوجه تیغی واقعاً چشمگیر است.» -نیویورک تایمز بوک ریویو
«ذهن حیلهگر باربری... به سختترین افکار سبکی میبخشد.» -نیویورکر
«ذهن پرجنب و جوش راویان و روایتهای جذاب آن در کتاب ظرافت جوجه تیغی واقعاً چشمگیر است.» -نیویورک تایمز بوک ریویو
«ذهن حیلهگر باربری... به سختترین افکار سبکی میبخشد.» -نیویورکر
چرا باید رمان ظرافت جوجه تیغی را بخوانیم؟
باربری سعی دارد در رمان ظرافت جوجه تیغی نشان بدهد که هر انسانی بخشی نامرئی دارد که از دیگران پنهان میکند اما دیگران چقدر این بخش را نادیده میگیرند؟ چرا گاهی اوقات نشان دادن خودِ واقعیمان به دیگران دشوار است و چرا قدر ذات واقعی دیگران را نمیدانیم؟ بنابراین اگر به رمانهای جذاب و فلسفی علاقه دارید حتماً کتاب ظرافت جوجه تیغی را بخوانید.
جملات درخشانی از کتاب ظرافت جوجه تیغی:
«امروز صبح، پالییر کوچولو، که معمولاً هرگز با من حرف نمیزند، اعلام کرد: مارکس دیدگاهم را نسبت به جهان کاملاً دگرگون کرده است. آنتوان پالییر، وارث خوشبخت یک خانوادهی کارخانهدار، پسر یکی از هشت کارفرمای من است، آخرین بادگلوی سرمایهداری بزرگ -بادگلویی که فقط ردر اثر سکسکههای پاک و سالم به وجود میآید- سرشار از شادیِ کشفی که کرده، بهطور غیرارادی، بیآنکه حتی تصور کند بتوانم چیزی از آن سردرآورم، برایم نقلاش میکند: تودههای زحمتکش از اثر مارکس چه میتوانند بفهمند؟ خواندنش دشوار، زبانش فرهیخته، نثرش دقیق و فلسفهاش بسیار پیچیده است.»
«ولی آنتوان پالییر، که سبیل نفرتآور و نوخاستهاش ملاحتی به قیافهاش نمیبخشد، حیران از حرفهای عجیبم، با تردید نگاهم میکند. مثل همیشه، ناتوانی آدمها از قبول آنچه موجب میشود چارچوب عادتهای ذهنیشان در هم شکسته شود به دادم میرسد و نجاتم میدهد: یک سرایدار ایدئولوژی آلمانی نمیخواند و درنتیجه نمیتواند تز یازدهمِ فوئرباخ را نقل کند. علاوه بر این، یک سرایدار مارکس میخواند، بهیقین، بهسوی براندازی گام برمیدارد و خود را به شیطانی که ث-ژ-ث نام دارد فروخته است. اینکه مارکس را برای اعتلايِ روحی و خشنودی خاطرش بخواند، ناشایستگی آشکاری است که هیچ بورژوایی نمیتواند آن را بپذیرد.»
«نام من رُنه است. پنجاهوچهار سالهام. از بیستوهفت سال به این طرف سرایدار ساختمان شمارهی 7 خیابان گرونل هستم، یک هتل کاملاً خصوصی با حیاط و باغ. این ساختمان هشت آپارتمان بسیار بزرگ و باشکوه دارد که مالک هر یک از آنها در آپارتمان خود زندگی میکند. من بیوهام: ریزهمیزه، زشت، چاق و خپله. پاهایم پر از میخچه است. بوی دهانم، اگر گواهی بعضی از صبحها را قبول کنیم، نباید بیشباهت به بوی نفسِ ماموت باشد. درسی نخواندهام، همیشه فقیر، ملاحظهکار و آدم بیاهمیتی بودهام. تنها با گربهام زندگی میکنم، گربهی نرِ تنبلی که ویژگی آشکارش این است که وقتی خشمگین میشود و چنگالهایش را نشان میدهد، بوی بدی از وجودش بیرون میزند.»
«ولی آنتوان پالییر، که سبیل نفرتآور و نوخاستهاش ملاحتی به قیافهاش نمیبخشد، حیران از حرفهای عجیبم، با تردید نگاهم میکند. مثل همیشه، ناتوانی آدمها از قبول آنچه موجب میشود چارچوب عادتهای ذهنیشان در هم شکسته شود به دادم میرسد و نجاتم میدهد: یک سرایدار ایدئولوژی آلمانی نمیخواند و درنتیجه نمیتواند تز یازدهمِ فوئرباخ را نقل کند. علاوه بر این، یک سرایدار مارکس میخواند، بهیقین، بهسوی براندازی گام برمیدارد و خود را به شیطانی که ث-ژ-ث نام دارد فروخته است. اینکه مارکس را برای اعتلايِ روحی و خشنودی خاطرش بخواند، ناشایستگی آشکاری است که هیچ بورژوایی نمیتواند آن را بپذیرد.»
«نام من رُنه است. پنجاهوچهار سالهام. از بیستوهفت سال به این طرف سرایدار ساختمان شمارهی 7 خیابان گرونل هستم، یک هتل کاملاً خصوصی با حیاط و باغ. این ساختمان هشت آپارتمان بسیار بزرگ و باشکوه دارد که مالک هر یک از آنها در آپارتمان خود زندگی میکند. من بیوهام: ریزهمیزه، زشت، چاق و خپله. پاهایم پر از میخچه است. بوی دهانم، اگر گواهی بعضی از صبحها را قبول کنیم، نباید بیشباهت به بوی نفسِ ماموت باشد. درسی نخواندهام، همیشه فقیر، ملاحظهکار و آدم بیاهمیتی بودهام. تنها با گربهام زندگی میکنم، گربهی نرِ تنبلی که ویژگی آشکارش این است که وقتی خشمگین میشود و چنگالهایش را نشان میدهد، بوی بدی از وجودش بیرون میزند.»
تحلیلی بر رمان ظرافت جوجه تیغی:
کتاب ظرافت جوجه تیغی مملو از شخصیتهای فرهیخته است. کتاب مضامینی مربوط به فلسفه، آگاهی طبقاتی و تضاد شخصیتی دارد. داستان عمدتاً حول محور شخصیتهای رُنه میشل و پالوما میچرخد، ساکنان یک ساختمان آپارتمانی بالای شهر که در یکی از زیباترین خیابانهای پاریس واقع شده است. این ساختمان هشت آپارتمان مجلل دارد و خانوادههای طبقۀ بورژوا در آنها زندگی میکنند و یک حیاط و یک باغ خصوصی نیز دارد. رُنه بیوه است و 27 سال است که دربان این آپارتمان است و ادبیات و فلسفه را به صورت خودآموز یاد گرفته است. پالومای دوازده ساله در طبقۀ پنجم این آپارتمان با پدر، مادر و خواهرش زندگی میکند ولی خانوادهاش را افادهای میداند. رویدادها و ایدههای رمان از طریق افکار و واکنشهای دو راوی یعنی رُنه و پالوما به تصویر کشیده شدهاند که در طول رمان به هم میپیوندند. تغییر راویها با تغییر لحن مشخص شده است. پالوما روایتهایش را در دفتر خاطراتش و همراه با تأملات فلسفی وارد میکند و رنه نیز داستانش را به صورت اول شخص و در زمان حال روایت میکند.
خلاصۀ داستان ظرافت جوجه تیغی
ما در مرکز پاریس هستیم، در یک ساختمان آپارتمانی شیک که خانوادههای طبقۀ بورژوا در آن زندگی میکنند. رُنه، دربان، شاهد زندگی مجلل اما پوچ ساکنین این آپارتمان است. او از نظر ظاهری درست مانند دربانهای دیگر است: چاق، بداخلاق، معتاد به تلویزیون. با اینحال کسی نمیداند که رُنه چقدر فرهیخته است، او به صورت خودآموز هنر، فلسفه و موسیقی را یاد گرفته و عاشق فرهنگ ژاپنی است. او با شوخطبعی و هوشمندی زندگی ساکنین این آپارتمان را بررسی میکند. سپس با پالوما آشنا میشنویم، یک نابغۀ دوازده ساله. او دختر یک نمایندۀ مجلس کجخلق است. پالوما دختری بااستعداد و شگفتآور است که تصمیم گرفته در شانزدهم ژوئن، یعنی سیزدهمین سالگرد تولدش، به زندگی خود پایان دهد. تا آن زمان او همانطور که همه از او انتظار دارند رفتار خواهد کرد. پالوما و رُنه یک وجه مشترک دارند، هر دو استعدادهای واقعی و بهترین خصوصیاتشان را از دیگران پنهان کردهاند. فقط یک مرد ژاپنی به نام اوزو که ساکن این آپارتمان میشود میتواند روح آنها را درک کند. فقط او میتواند اعتماد پالوما را جلب کند و به راز رُنه پی میبرد.
میزان فروش کتاب
کتاب ظرافت جوجهتیغی به مدت 30 هفتۀ متوالی در صدر فهرست پرفروشترین کتابهای فرانسه بود و 50 بار تجدید چاپ شد و تا سال 2008 بیش از یک میلیون نسخه از این کتاب به فروش رفت. این کتاب همچین در کشورهای ایتالیا، اسپانیا، کرۀ جنوبی و بسیاری کشورهای دیگر پرفروش بوده است.
حواشی حول محور کتاب
فیلمی با نام Le Hérisson (به فارسی: جوجه تیغی) در سال 2009 به کارگردانی مونا آچاچه با اقتباس از کتاب ظرافت جوجهتیغی اکران شد.
اگر از خواندن کتاب ظرافت جوجه تیغی لذت بردید، از مطالعۀ کتابهای زیر نیز لذت خواهید برد:
ظرافت جوجه تیغی رمانی تکاندهنده، خندهدار و جذاب است. اگر به رمانهای فلسفی و جذاب علاقه دارید پیشنهاد میکنیم کتابهای زیر را نیز مطالعه نمایید.
- وجدان زنو اثر ایتالو اسووو نویسندۀ ایتالیایی است. این کتاب داستان خاطرات زنو است که به اصرار روانپزشکش آنها را مینویسد و بسیار به تئوریها و نظریههای زیگموند فروید علاقهمند است.
- وجدان زنو اثر ایتالو اسووو نویسندۀ ایتالیایی است. این کتاب داستان خاطرات زنو است که به اصرار روانپزشکش آنها را مینویسد و بسیار به تئوریها و نظریههای زیگموند فروید علاقهمند است.
دربارۀ موریل باربری: نویسندۀ فرانسوی

موریل باربری در سال 1969 در مراکش به دنیا آمد اما والدینش زمانی که موریل تنها دو ماهه بود به فرانسه نقلمکان کردند. او رماننویس فرانسوی و معلم فلسفه است. رمان ظرافت جوجه تیغی او در سال 2006 منتشر شد و به سرعت بیش از یک میلیون نسخه از آن در چندین کشور به فروش رفت. او در Lycée Lakanal تحصیل کرد و در سال 1993 مدرک خود را در رشتۀ فلسفه دریافت کرد. سپس در دانشگاه تربیت مدرس سنت کلود به تدریس فلسفه پرداخت. پس از ترک شغلش، بین سالهای 2008 تا 2009 در ژاپن زندگی کرد و در حال حاضر در اروپا زندگی میکند.
نظرت رو باهامون به اشتراک بذار.

میترا صلحی
02 اسفند 1400
از خوندن این کتاب لذت بردم
0
0

فرشته توکلی
21 بهمن 1400
در صدر بهترین کتابام قرار داره. اینقدر که باهاش همزادپنداری کردم با هیچ کتاب دیگه ای اینجوری ارتباط برقرار نکردم.
0
0

کیمیا ارباب
01 آذر 1400
کتابی که مفهوم جالبی داره و کلیشه های شخصیتی رو ازبین برده ...ممکنه مسایل فلسفی اش یک کمی اذیتتون کنه ولی داستان کلیش جذابه
0
0

نیکو طوفانی
14 تیر 1399
ترجمه مرتضی کلانتریان عالیه.خیلی کتاب اموزنده ای بود.نگاهمو به اطرافیانم عمیق تر کرد
0
0
جمله مورد علاقهات از این کتاب رو باهامون به اشتراک بذار.

فاطمه کریمی
05 اسفند 1403
0
ولی نباید فراموش کرد که روشنبینی موفقیت را ناگوار میکند حال آنکه در پیشپاافتادگی و حقارت همیشه این امید وجود دارد که وضع تغییر کند.

سید مجتبی پژمان
04 فروردین 1402
0
در برابر هرگز جز جست و جوی همیشه در میان پاره ای از نت های پنهانی چه کار دیگری می توان انجام داد

فرشته توکلی
21 بهمن 1400
0
شاید زندگی یعنی همین
ناامیدی بسیار، ولی همین طور لحظه هایی از زیبایی، که در آن لحظه ها، زمان همان زمان نیست. درست مثل نت های موسیقی که نوعی پرانتز در گذر زمان ایجاد می کنند. تعلیق یک جای دیگر در همین جا، یک همیشه در هرگز
شاید بپسندید














از این نویسنده














از این مترجم














290٬500 تومان
350٬000
%17