نظر خود را برای ما ثبت کنید
انتشارات ایهام منتشر کرد:
شاعر در مقدمه ی این کتاب برای خوانندگان فارس زبان نوشته است:
وقتی که شعر از کرانه ها بگذرد، چگونه زندگی دیگری در پیش می گیرد؟
شعر زمانی ازاد می شود که شاعرش به دام بیفتد و هیچ دامی بزرگتر و لذت بخش تر از آن نیست که شعر به زبان دیگری برگردانده شود. چنین چیزی به جمع شدن کلمات عاشقانه در دهانه ی تفنگ شباهت دارد و بسیار زیباست، مخصوصا اگر هدف این باشد که آن تفنگ شلیک کند. کلمه در شعر، موجودی فرومایه است. هرقدر هم که فرهنگ های لغت در کشف و توصیف آن بزرگ نمایی کنند ولی چیزی فراتر از یک واژه نیستند که در چهارچوب شعر قرار می گیرند و به گونه ای دیگر معنایشان را از دست می دهند. در نتیجه هیچ شعری به آن اندازه که مورد آزمایش و ساخت گرایی و تحلیل قرار می گیرد به ارائه ی معنا نمی پردازد. شاعر سزاوار آن است که جهان بینی اش را با دیدگاهی نامحدود بیان کند، آن هم از طریق شک کردن به هرتصور آماده ای که زندگی ارائه می دهد. آری! ما می توانیم همین حالا ریشه ی درختی را در سرزمینی دور تصور کنیم، سایه را تصور کنیم که بر روی هیچکس نمی افتد ولی می تواند از روی معنای پاییز به روی معنای بهار بخرد. آری، تنها با شعر می توان جهانی ساخت که سایه ها بتوانند در آن از نوری که همچنان در زندگی انسان پابرجاست کناره گیری کنند.
فروشگاه اینترنتی 30بوک
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.