نظر خود را برای ما ثبت کنید
انتشارات گویا منتشر کرد:
نثر کافکا نثری پیچیده با جملات تو در تو و بلند و سجاوندی های بسیار است. استفاده از ویرگول های فراوان، خط تیره، و کلمات مترادف از ویژگی های آثار کافکا است. علاوه بر این، ماهیت نمادین آثارش ترجمه را به کاری دشوار بدل میکند. ترجمه حاضر از داستان های کافکا بر اساس نسخه های جدید آکسفورد انجام شده است که ترجمه ای قابل اعتنا است. در عین حال، متن ترجمه با متن اصلی داستان ها در زبان آلمانی مقایسه شده است تا ترجمه ای خوانا و درعین حال دقیق از این آثار ارائه شود.
فروشگاه اینترنتی 30بوک
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.