نظر خود را برای ما ثبت کنید
انتشارات پیمان منتشر کرد: "بهترین و محققانهترین نوشتهها درباره «هزار و یك شب»، به قلم بیگانگان است، و آنچه به زبان فارسی در اینباره به چاپ رسیده در قیاس به پژوهشهای دیگران بسیار اندك است و اگر از چند مورد (از قبیل مقدمه مرحوم علی اصغر حكمت بر چاپ ترجمه طوجی، مقامات زندهیاد محمد جعفر محجوب درباره نسخههای خطی هزار و یك شب و...) بگذریم بقیه نوشتهها غالبا محققانه نیستند. رمانهایی كه فرنگیان به اقتضای هزار و یك شب نوشتهاند و نمایشنامهها و اپراهای فرنگی كه مضامینشان مقتبس از قصههای هزار و یك شباند، بخشی از تاریخ ادبیات و تئاتر و موسیقی اروپاست. كتاب حاضر شامل ترجمه فارسی برخی از مقالات درباره قصههای عربی هزار و یك شب و یك مقاله در باب قصههای ایرانی هزار و یك روز است. هزار و یك روز با داستان «فرخنار»، شاهدخت كشمیر، آغاز میشود كه بر اثر خوابی از همه مردان بیزار گشته است و سرسختانه از زناشویی سر باز میزند. آنگاه دایه مهربانش «سلطان مهمه» برای درمان سوءظن بیمارگون وی، هر روز برایش قصههایی با این مضمون میگوید كه مردان كریم و وفاداری هم هستند و اینچنین باور فرخنار را نسبت به مردان تغییر میدهد تا جایی كه او سرانجام با شاهزادهای ایرانی، كه سخت دلباخته اوست، وصلت مینماید." فروشگاه اینترنتی 30بوک
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.