مکتب دیکتاتورها
تخفیف

%10

مکتب دیکتاتورها (جیبی)

(28)

1,700,000ریال

1,530,000 ریال

دفعات مشاهده کتاب
2479

علاقه مندان به این کتاب
56

می‌خواهند کتاب را بخوانند
3

کسانی که پیشنهاد می کنند
8

کسانی که پیشنهاد نمی کنند
2

نظر خود را برای ما ثبت کنید

توضیحات کتاب مکتب دیکتاتورها

انتشارات ماهی منتشر کرد:
اینیاتسیو سیلونه مکتب دیکتاتورها را در سال 1938، همزمان با نان و شراب، نوشت. ترجمه‌ی آلمانی این رمان در 1938 در زوریخ منتشر شد، اما نسخه‌ی ایتالیایی آن بیست‌وچهار سال بعد، یعنی سال 1962، انتشار یافت. این رمانِ استعاری داستان دو امریکایی مشکوک است؛ یک جوجه‌دیکتاتور و دیگری مشاور ایدئولوژیک او. این دو برای آموختن شگردها و رموز دیکتاتوری به اروپا، سرزمینی که در زمینه‌ی دیکتاتوری تجربه‌هایی غنی دارد، سفر کرده‌اند. در سفر خود با یک تبعیدی ایتالیایی آشنا می‌شوند که عمر خود را در راه مبارزه با دیکتاتوری گذرانده است. گفت‌وگوی سه‌نفره‌ی طنزآمیزی میان این دو امریکایی و تومازو در می‌گیرد. رشته‌ی این گفت‌وگو در دست تومازو است که بی‌شک خودِ سیلونه است. این واقعیت به گفته‌های تومازو اعتباری قابل ملاحظه می‌بخشد، زیرا برآمده از تجربه‌های عملی سیلونه در راه مبارزه با دیکتاتوری است.
مهدی سحابی، مترجم و نویسنده و نقاش و مجسم‌ساز، در 15 بهمن 1322 در قزوین به دنیا آمد. وی دوره‌ی دبیرستان را در تهران گذراند و وارد دانشکده‌ی هنرهای زیبای دانشگاه تهران شد تا در رشته‌ی نقاشی تحصیل کند، اما تحصیل در این دانشکده را نیمه‌کاره رها کرد و به ایتالیا رفت و در فرهنگستان هنرهای زیبای رم مشغول تحصیل کارگردانی سینما شد، اما پس از مدتی آن‌جا را نیز رها کرد. سپس به کار روزنامه‌نگاری، بازیگری و عکاسی پرداخت و در آخر به ترجمه‌ی آثار ادبی روی آورد و نقاشی کرد. سحابی به زبان‌های ایتالیایی، فرانسوی و انگلیسی مسلط بود و آثار نویسندگان بزرگ و متفاوتی را به فارسی ترجمه کرد. ترجمه‌ی در جست‌وجوی زمان ازدست‌رفته، اثر سترگ مارسل پروست، مهم‌ترین ترجمه‌ی سحابی به‌شمار می‌رود. سحابی 18 آبان 1388 در پاریس درگذشت.
فروشگاه اینترنتی 30بوک

نظرات کاربران (2)

نظر شما در مورد این کتاب

امتیاز شما به این کالا:

نظرات دیگر کاربران

  • تصویر کاربر

    • محمد علیزاده
    • پاسخ به نظر

    متاسفانه ترجمه ناقصه و با مقایسه ترجمه انگلیسی میشه متوجه شد

    • تصویر کاربر

      • بهزاد امیرکیانی
      • پاسخ به نظر

      مترجم مهدی سحابی باشه و ترجمه ناقص باشه

بریده ای از کتاب (0)

بریده ای از این کتاب

بریده های دیگر کاربران

عیدی