نظر خود را برای ما ثبت کنید
انتشارات اریش منتشر کرد:
محمود خوش چهره مترجم متولد ،1339 دارای دکترای ادبیات انگلیسی و مطالعات فرهنگی از دانشگاه مک مستر کاناداست. رساله دکترای وی بررسی شعر نیما یوشیج با استفاده از نظریه ساختار تألیفی میخائیل باختین بوده است.
از خوش چهره پیشتر کتابی مشترک با امیر گنجوی به نام «هفت» درجۀ :استقلال جریان های دگرگون کننده در سینمای و آمریکا به زبان انگلیسی توسط انتشارات H&M Media در لندن چاپ شده است.
(من در این کتاب خواهم کوشید که به پرسش های اساسی درباره هنر داستان پاسخ دهم آیا رئالیسم واقعیت است؟ ما چگونه یک استعاره موفق را تعریف می کنیم؟ یک شخصیت چیست؟ چه موقع ما استفاده درخشان از جزئیات در داستان را تشخیص می دهیم؟ زاویه دید چیست و چگونه کار می کند؟ همدلی تخیل آمیز چیست؟ و چرا داستان بر ما اثر می گذارد؟
اینها پرسش هایی دیرینه هستند و برخی از آنها به واسطه ٔ نقد آکادمیک و نظریه ادبی در نوشته های سال های اخیر احیا شده اند اما من مطمئن نیستم که نقد آکادمیک و نظریه ادبی پاسخ های چندان درخوری به آن ها داده باشند؛ بنابراین امیدوارم این کتاب بتواند پرسش های نظری را طرح کند، اما پاسخ های عملی به آنها بدهد؛ به عبارت دیگر پرسش های یک منتقد را طرح کند پاسخ های یک نویسنده را به آن ها بدهد.
فروشگاه اینترنتی 30 بوک
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.