

سوءتفاهم (جیبی)
انتشارات ماهي منتشر کرد:
سوءتفاهم، دومين نمايشنامهي آلبر کامو، در مسافرخانهاي در قلب چکسلواکي ميگذرد، مسافرخانهاي که دو زن ادارهاش ميکنند؛ مادري پير و دخترش، مارتا. در آغاز نمايشنامه آن دو مشغول صحبت دربارهي ورود مسافري تازه هستند که ميخواهند به او دارو بخورانند و همان شب در درياچهي سد غرقش کنند، درست همانطور که با مسافران پيش از او کردهاند. اگرچه هويت مسافر بر تماشاگران آشکار است، مادر پير و دخترش او را به جا نميآورند. او در اصل فرزند مادر و برادر دختر است که بيست سال پيش پسري ولنگار بوده و خانه و کاشانهاش را ترک کرده است.
سوءتفاهم از لحاظ ساختار بازگشتي است به تئاتر يونان: آن حالت خشک آدمکوار دو زن، زنجيرهي مرگبار جنايتي که جنايتي ديگر را به دنبال ميآورد، قتل در درون خانواده، پيشرفت توقفناپذير و تعديلناپذير قصد و نيت نخستين، و درونمايهي بازشناسي.
(برگرفته از کتاب آلبر کامو از مجموعهي نسل قلم)
بخشي از معرفي کتاب سوءتفاهم در سايت معرفي و نقد کتاب تهران:
کامو معناي امري به نام «سوءتفاهم» را در همان ابتدا بهصورت ضمني و در پس گفتوگوها برايمان تعريف ميکند: شايد بيهوده ميگوييم سوءتفاهم امري است که پيش ميآيد. مادر و مارتا سوءتفاهم را پيش ميآورند و آن را ايجاد ميکنند.
در سوءتفاهم، کامو به شکلي زيبا و بيرحمانه پرده از رنگهاي خالي از حقيقتِ زندگيِ روزمره برميدارد و جانِ زندگي انسان را در قالب داستاني زنده و محکم به تصوير ميکشد
فروشگاه اينترنتي 30بوک

شاید بپسندید














از این نویسنده














از این مترجم













