

گورهای گاوچران
انتشارات چشمه منتشر کرد:
روبرتو بولانیو (2003) - (1953) که خود را بیشتر شاعر میدانست تا داستان نویس، در دههٔ پنجم و آخر زندگی صرفاً به این دلیل که در برابر آیندهٔ مالی خانوادهاش احساس مسئولیت میکرد به داستان نویسی روی آورد اما همین دورهٔ کوتاه بود که نامش را بر سر زبانها انداخت و شهرتی جهانی برایش رقم زد. کارآگاهان وحشی و 2666 از مطرحترین رمانهایش جوایز ادبی مهمی همچون «جایزهٔ رومولو گلگوز» و جایزهٔ ملی حلقهٔ منتقدین کتاب را برایش به ارمغان آوردند. بولانیو متولد شیلی بود اما از آنجا که با نویسندگان هموطن هم عصرش سر سازگاری نداشت، بیشتر عمر را در رفت و آمد میان مکزیک و اسپانیا گذراند با این حال منتقد نیویورک تایمز او را مهمترین صدای ادبی معاصر امریکای لاتین نامیده است.
گورهای گاوچران مجموعهای است از سه داستان نیمه بلند گورهای گاوچران نوشته شده بین سالهای 1995 تا 1998 کمدی وحشت فرانسوی (2002) تا (2003) و سرزمین پدری (1993) تا (1995) که پس از مرگ نویسنده منتشر شد. هر سهی این داستانها خصایصی را در بردارند که نثر بولانیو به آنها شهره بود.
روایت نیمه شخصی داستان چندلایه شوخ طبعی و هیجانی که به این سادگیها رهایتان نمیکند چنان که منتقد لس آنجلس ری ویو آو بوکس مینویسد «نثر او جهانی و پرمایه خلاق و سکرآور پر طراوت و برآمده از احساس است.»
فروشگاه اینترنتی 30بوک
معرفی کتاب گورهای گاوچران اثر روبرتو بولانیو
امتیاز در گودریدز: ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
امتیاز در آمازون: ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
معرفی رمان گورهای گاوچران:
واکنشهای جهانی به رمان گورهای گاوچران:
«آثار بولانیو دروازهای به ادبیات (و زندگی ادبی مملو از خطرات و ماجراجوییها) برای بسیاری از نویسندگان جوان مشتاق است. به نظر میرسد خوانندگان رمانهایش به شیوهای غیرقابل توصیف حتی پیش از فرارسیدن ماجراهای قریبالوقوع داستان، متوجه میشوند که در این زندگی چه چیزی در انتظارشان است. آثار این نویسنده جهانی، اعتیادآور، پرجنبوجوش و درونی است.» - نقد و بررسی کتابهای لسآنجلس
«حدوداً ۱۰ سال طول کشید تا نویسنده بتواند نوشتههای کتاب «گورهای گاوچران» را تکمیل کند و این رمان حاوی بسیاری از سنگهای محکی است که آثار بولانیو با آنها شناخته شده بود. یک روایت نیمه اتوبیوگرافیک به زبان طنز و تکهتکه که چنان شما را محو خود میکند که انگار هرگز نمیخواهد رهایتان کند.» - بررسی کتاب شیکاگو
«رمان گورهای گاوچران شایسته، عجیب، شوخ و جذاب و البته درخشان است.» - مجلهٔ گاردین
«آثار درخشان بولانیو با یک ستارة درخشان دیگر گسترش مییابد. گورهای گاوچران از سه داستان مجزا و درعینحال با موضوع مرتبط تشکیل شده است... سبک بینظیر بولانیو و بینش تحسینبرانگیزش برای طرفداران و خوانندگان جدید نیز جذاب خواهد بود.» - بوکلیست
چرا باید رمان گورهای گاوچران را بخوانیم؟
جملات درخشانی از کتاب گورهای گاوچران:
«مادرم شیلیایی و پدرم مکزیکی بود. من در شیلی به دنیا آمده و تمام عمرم را آنجا گذرانده بودم. نقلمکان از خانهمان در شیلی به خانهی پدرم بیشتر از آن چه حاضر بودم اعتراف کنم وحشتزدهام کرده بود. علاوهبراین، داشتیم آنجا را ترک میکردیم بدون اینکه خیلی از کارهایی را که میخواستم انجام دهم انجام داده باشم. قبل از رفتنمان سعی کردم با نیکانور پارا ملاقات کنم و به مونیکا بارگاس عشق بورزم. حالا که اینها را به یاد میآوردم دندانهایم را به هم میفشارم، شاید هم اینطور تصور میکنم که دارم دندانهایم را به هم فشار میدهم. آن روزها هواپیماها خطرناک بودند، ولی سفر واقعی و ماجراجوییِ بزرگْ سفر با هواپیما بود که چیزی از آن نمیدانستم. هیچکدام از معلمهایم سوار هواپیما نشده بودند، همکلاسیهایم هم همینطور. بعضیشان اولین رابطهشان را برقرار کرده بودند، ولی هیچکدام سوار هواپیما نشده بودند. مادرم میگفت مکزیک کشور فوقالعادهای است. تا آن زمان فقط در شهرستانهای کوچک جنوب شیلی زندگی کرده بودیم. سانتیاگو، که چند روز قبل از پروازمان، به آنجا رفته بودیم، در نگاهم کلانشهری از آرزوها و کابوسها بود.»
«مادرم خیلی کار میکرد. نمیدانم در کارش خوب بود یا نه، ولی هر دو سه سال به پُست جدید و استان جدیدی منتقل میشد و به این ترتیب بود که بخشهای بایگانی (معمولاً حُسنتعبیری بود برای دفتر اصلی و کوچک و مخروبهی بیمارستان) همهی بیمارستانهای جنوب شیلی را گشتیم. ریاضیاش عالی بود. مادرم را میگویم. خودش هم میدانست. با لبخند میگفت «ریاضیم عالیه.» ولی همیشه یک جور پریشانی در لحنش بود. همین ریاضی باعث شده بود با پدرم در کلاسهای آمار پیشرفته و فشردهای آشنا شود که در مکزیک برگزار میشد. مادرم حامله به شیلی بازگشت و خیلی زود من به دنیا آمد. پدرم برای دیدنم به شیلی آمد و وقتی رفت، مادرم خواهرم را حامله بود. هیچوقت از ریاضی خوشم نیامده. سفر با قطار را دوست داشتم، سفر با اتوبوس را دوست داشتم و دلم میخواست تمام شب بیدار بمانم، دوست داشتم خانهی جدیدی را کشف کنم که آنجا زندگی میکردیم، ولی از مدرسههای جدید خوشم نمیآمد. خط اتوبوسی بود به نام بیاسور که از بزرگراه پانامریکن به پوئرتو مونت میرفت.»
خلاصهای از قطعه اول: گورهای گاوچران
خلاصهای از قطعه دوم: کمدی وحشت فرانسوی
اگر از خواندن کتاب گورهای گاوچران لذت بردید، از مطالعۀ کتابهای زیر نیز لذت خواهید برد:
• کتاب شبانههای شیلی اثر دیگری از روبرتو بلانیو نویسندهٔ شیلیایی است. این کتاب از زبان سباستین اورتیباکروا، منتقد، شاعر و کشیش، خطاب به خوانندهای وحشتزده که ارواح را به آغوش کشیده است. جوانی زال، آرام و بیسروصدا به روایت اورتیبا میپیوندد تا کشیش پیر را متقاعد کند که دست به افشاگریهای تلخ در مورد زندگی و کارش و روزگارش بزند. اعترافات، شایعات، شعر و شکنجه از مضامین اصلی این رمان است.
• کتاب کارآگاهان وحشی اثر دیگری از روبرتو بولانیو نویسندهٔ اهل شیلی است. این رمان داستان جستوجوی یک شاعر مکزیکی در دهه ۱۹۲۰ است که دو شاعر مکزیکی دیگر در دهه ۱۹۷۰ ماجراجوییهایش را روایت میکنند. این کتاب به چندین زبان ترجمه شده و در سال ۱۹۹۸ برنده جایزهٔ هرالدی شد.
دربارۀ روبرتو بولانیو: نویسندهٔ اهل شیلی







شاید بپسندید














از این نویسنده














از این مترجم













