

یک مرد معمولی
انتشارات هرمس منتشر کرد:
ایو سیمون نویسندۀ معاصر فرانسوی است که آثارش به هجده زبان زندۀ دنیا ترجمه شده است اما یک مرد معمولی اولین کتابی است که از او به فارسی برگردانده میشود. وی که متولد 1944 است هماکنون در پاریس زندگی میکند و مشغول نوشتن خودزندگینامهاش است. سیمون با موسیقی به دنیای هنر وارد شد و تا سال 1977 ترانه مینوشت و خواننده بود، سپس به طور جدی پا به دنیای نویسندگی گذاشت. او در این عرصه خوش درخشیده و جوایز بسیاری از جمله جایزۀ ادبی مدیسی و بالاترین درجۀ نشان ادب و هنر و لیاقت فرانسه و لژیون دونور را دریافت کرده است.
یک مرد معمولی واگویههای نویسنده است با پدرش. در تمام کتاب، راوی که پدرش را با ضمیر «تو» خطاب میکند، گاهی با غم و گاهی با شادی، با حرف زدن با وی لایههای درونی و ذهنی خود را به ما نشان میدهد. پدر که امروز دیگر نیست برای او یادآور کودکی است. لابهلای این زمزمهها گاهی پدر را ملامت میکند و گاه او را میبخشد یا حتی میستاید. در این کتاب، تمام خاطرات او از زندگی در زادگاهش با حرف زدن با پدرش زنده میشود و گویی دوباره آن روزها را زندگی میکند.
فروشگاه اینترنتی 30بوک
شاید بپسندید













