%20


کافه ماه کامل
0٫0
(0)
0 نظر
نویسنده:
مترجم:
قیمت:
112٬000 تومان
140٬000
دفعات مشاهده کتاب
563
علاقهمندان به این کتاب
13
میخواهند کتاب را بخوانند.
0
کتاب را پیشنهاد میکنند
0
کتاب را پیشنهاد نمیکنند
0
نظر خود را برای ما ثبت کن:
توضیحات کتاب
نوع کالا
کتاب
دسته بندی
موضوع اصلی
موضوع فرعی
نویسنده
مترجم
نشر
شابک
9786228312330
زبان کتاب
فارسی
قطع کتاب
شومیز
جلد کتاب
رقعی
تعداد صفحه
136 صفحه
نوبت چاپ
1
وزن
125 گرم
سال انتشار
1403
کتاب «کافهی ماه کامل» (The Full Moon Coffee Shop) که در زمرهی پرفروشترین آثار ادبیات ژاپن قرار دارد، تاکنون مخاطبان بسیاری را به خود جذب کرده است. مایی موچیزوکی (Mai Mochizuki) در اولین رمان فانتزی خود، شما را به یک سفر فانتزی و فراموشنشدنی دعوت میکند. این کتاب، کافهی مرموزی را به تصویر میکشد که زیر نور ماهِ درخشانِ کیوتو، ظاهر میشود و گربهها، آن را اداره میکنند. رمان جذاب و خواندنی «کافهی ماه کامل»، مخاطبان را به جستوجوی معنای عمیقتر زندگی و امکانات نهفته در لحظههای گمشده فرا میخواند.
خلاصهی داستان
در ژاپن، گربهها نماد خوششانسی هستند و طبق افسانهها، اگر به آنها مهربان باشید، روزی این لطف شما را جبران خواهند کرد و اگر حواستان باشد و با گربهی درستی مهربان باشید، ممکن است خودتان را در یک کافهی اسرارآمیز بیابید. این کافه مانند کافههای دیگر نیست؛ مکان ثابتی ندارد، ساعات کاری مشخصی ندارد و به نظر میرسد به صورت تصادفی ظاهر میشود و عجیبتر از همه، توسط گربههای سخنگو اداره میشود.
در حالی که مشتریان کافه از کیکها، قهوهها و چایها لذت میبرند، گربهها نیز نقشههای ستارهی خود را مطالعه میکنند و از حکمتهای پنهانی میگویند و به مشتریان، نشان میدهند که کجای زندگیشان اشتباه کردهاند.
هر کس که وارد این مغازه میشود، در پیچوخم زندگی سرگردان شده و به دنبال راهی برای رهایی است؛ از میان آنها میتوان به یک فیلمنامهنویس بدشانس، کارگردانی دلشکسته، آرایشگری امیدوار و یک برنامهنویس اشاره کرد. مشاورانِ گربهای کتاب «کافهی ماه کامل» با استفاده از طالع مشتریان، آنها را دوباره به مسیر سرنوشتیشان باز میگردانند. این رمان جذاب و خواندنی به شما یادآوری میکند که هیچگاه برای کشف مقصود زندگی دیر نیست.
تقدیر از کتاب
- مایی موچیزوکی در اولین اثر فانتزی خود که با دقت خلق شده، خیرهکننده است. داستانهای پنج شخصیت به شکلی ظریف و هوشمندانه با یکدیگر تلاقی میکنند و به یک رفتار مهربانانه در گذشتهشان اشاره دارد که به طرز معجزهآسایی در زمان حال به آنها بازتاب داده میشود. دقیقاً به شیرینی و رضایتبخشی دسرهای خوشمزهای که در کافهی معروف سرو میشود، ین فانتزی دلنشین را نباید از دست داد. پابلیشرز ویکلی (Publishers Weekly)، بررسی ستارهدار
- جذاب... این کتاب کوتاه و دلنشین، مناسب برای دورهمیهای کتابخوانی و همهی کسانی است که نیاز به هدایت دوباره در زندگی خود دارند. به شدت توصیه میشود. بوکلیست (Booklist)، بررسی ستارهدار
نقدی بر ترجمهی «کافهی ماه کامل»
ترجمهی کتاب حاضر، سبک روایی روانی دارد و تلاش میکند اصالت زبان اصلی اثر را حفظ کند. برخی نکات دربارهی کیفیت ترجمه: - روانی و سادگی: متن فارسی، خوانا و بدون پیچیدگیهای اضافی است. جملات کوتاه و مستقیماند و مفهوم را بدون ابهام انتقال میدهند که نشان از تلاش مترجم برای حفظ لحن نویسنده دارد.
- حفظ سبک نویسنده: به نظر میرسد مترجم سعی کرده تا لحن روایی و مکالمات طبیعی را در ترجمه بازآفرینی کند. استفاده از دیالوگهای کوتاه و روان در گفتوگوهای شخصیتها کمک کرده که حس و حال اثر به خوبی منتقل شود.
این کتاب مناسب چه کسانی است؟
کتاب «کافهی ماه کامل» اثری محسوب میشود که خوانندگان را با خود به دنیایی از جادو میبرد، جایی که گربههای سخنگو و فلسفههای ستارهشناسی، راهنماییهای عمیقی برای زندگی ارائه میدهند. این داستان جذاب، پر از لحظههای دلنشین است و برای کسانی که به دنبال تجربهای شیرین و معنادار هستند، ایدهآل محسوب میشود. کتابهای مشابه با «کافهی ماه کامل»
اگر به دنبال کتابهایی مانند «کافه ماه کامل» هستید که داستانهای فانتزی و فضاسازیهای معنادار را با عناصر از دنیای واقعی ترکیب میکنند، در اینجا چند پیشنهاد داریم که میتوانند تجربههای خواندن مشابهی را ارائه دهند:
پیش از آنکه قهوه سرد شود (Before the Coffee Gets Cold) نوشته توشیکازو کاواگوچی (Toshikazu Kawaguchi)
این کتاب، داستان کافهای در توکیو را روایت میکند که به مشتریان اجازه میدهد به گذشته سفر کنند، اما با شرطی که قبل از سرد شدن قهوهشان به حال بازگردند. این اثر نیز مانند «کافهی ماه کامل» با داستانهای درهم تنیده و پر از عبرت، خوانندگان را به تفکر وامیدارد.
کتابخانهی شبانه (The Midnight Library) نوشتهی مت هیگ (Matt Haig)
این رمان، داستان زن جوانی را روایت میکند که در کتابخانهای شبانه روزی قادر است زندگیهای مختلف خود را تجربه کند. این کتاب به بررسی انتخابها و تأثیر آنها بر سرنوشت فرد میپردازد. این آثار خوانندگان را به دنیای فانتزی میبرند و همزمان آنها را با مفاهیم عمیق و فلسفی زندگی روبهرو میکنند.
برای آشنایی بیشتر با فضای داستان، بخشی از متن کتاب را با هم میخوانیم:
- در بیست سالگی اولین فیلم نامهام را نوشتم. آن موقع، هنوز دانشجو بودم و تازه، جایزهی بهترین نمایشنامه درام را در مسابقهای برده بودم که یک شبکهی بزرگ تلویزیونی ترتیب داده بود. بعد از آن، بیوقفه فیلمنامه مینوشتم. هرچند درآمدش آنقدری زیاد نبود که بتوان برای امرار معاش رویش حساب کرد. بعد از فارغالتحصیلی از دانشگاه، معلم جایگزین دبستان شدم. فیلمنامهنویسی کار دومم شده بود، یادگاری از روزهای دانشجویی.
- باغ ملی کیوتو گیوئن آن سوی خیابان بود. کمی که به سمت جنوب میرفتی به ایستگاه «ماروتاماچی» میرسیدی؛ جایی که میخواستم سوار قطار شوم و یک راست به هتلم بروم. اما هنوز برآشفته بودم. شاید کمی پیادهروی به کارم بیاد. برای همین به سمت باغ رفتم. باغ گیوئن از بیرون فضایی رسمی به نظر می رسید، اما پارکی ملی بود و هیچوقت بسته نمیشد، یعنی هر وقت دوست داشتی میتوانستی در آن قدم بزنی. جایی بزرگ و سرسبز بود و پر بود از درخت و چمن و برکه و معابد شینتو بعضی روزها دستفروشها، همانجا بازار میکردند. اما حالا که شب از راه رسیده بود، پارک خلوت و سوت و کور بود. همانطور که توی باغ پرسه میزدم، نمیتوانستم از فکر اتفاقات توی جلسه بیرون بیایم. ساتسوکی آیوکاوا قبل از اینکه سراغ عذرخواهیهای مرسوم در کنفرانسهای خبری برود، زد زیر گریه. «بابت دردسری که براتون ایجاد کردهام خیلی شرمندهام. مسئولیت کامل اتفاقاتی رو که افتاده، به عهده میگیرم باید عاقلانهتر رفتار میکردم.»
نظرت رو باهامون به اشتراک بذار.
جمله مورد علاقهات از این کتاب رو باهامون به اشتراک بذار.
شاید بپسندید














از این مترجم














112٬000 تومان
140٬000
%20