30بوک
کتاب عمومی
فلسفه
عمومی
دائو راهی برای تفکر

دائو راهی برای تفکر

(27)
نویسنده:
مترجم:

4,900,000ریال

4,410,000 ریال

دفعات مشاهده کتاب
3131

علاقه مندان به این کتاب
32

می‌خواهند کتاب را بخوانند
2

کسانی که پیشنهاد می کنند
3

کسانی که پیشنهاد نمی کنند
0

نظر خود را برای ما ثبت کنید

توضیحات کتاب دائو راهی برای تفکر

نشر چشمه منتشر کرد:
نفوذ گسترده آئین دائو در زیر و بم‌های زندگی روحی و عملی چینیان، و نیز در سراسر تاریخ دیرینه سال چین مشهود است. نفوذ آئین دائو که هم مکتب دائو را در بر می‌گیرد و هم دین دائو را محدود به چین نیست. بل‌که در زندگی ملت‌هایی هم که در سراسر راه تجاری-فرهنگی معروف به جاده ابریشم که از چین آغاز می‌شد نقش آشکاری داشته است و دو قرن اول آغاز عصر اسلامی را هم در بر می‌گیرد.
فروشگاه اینترنتی ۳۰بوک

    • نوع کالا
    • دسته بندی
    • موضوع اصلی
    • موضوع فرعی
    • نویسنده
    • مترجم
    • نشر
    • شابک
    • زبان کتاب
    • قطع کتاب
    • جلد کتاب
    • تعداد صفحه
    • وزن
    • نوبت چاپ
    • سال انتشار
    • فارسی
    • رقعی
    • گالینگور
    • 640 صفحه
    • 725 گرم
    • 10
    • 1402

نظرات کاربران (4)

نظر شما در مورد این کتاب

امتیاز شما به این کالا:

نظرات دیگر کاربران

  • تصویر کاربر

    • نگار آذرشب
    • پاسخ به نظر

    این یه کتاب خودیاری مدرن نیست، بلکه نکات زندگی عادی رو یادآوری کرده و نگاهی اساسی و عمیق به زندگی رضایت‌بخش انداخته. اگر به مدیتیشن یا یوگا و فلسفه علاقه داشته باشید، عاشق این کتاب می‌شید.

  • تصویر کاربر

    • برهان جعفری
    • پاسخ به نظر

    یه کتاب آسون دربارهٔ ماهیت شرق و عرفان که باعث میشه خودتون رو بهتر بشناسید. برخی از حرفای لائو تسه واقعاً روی من تأثیر عمیقی گذاشت.

  • تصویر کاربر

    • افرا فرهامه
    • پاسخ به نظر

    کتاب تقریبا شعرماننده و مترجم هم خوب ترجمه کرده. یه راهنمای استادانه برای پیداکردن خوشبختی و رضایت‌ واقعی توی زندگی. ابزاری که به شما قدرت می‌ده، شما رو فروتن می‌کنه و به سمت زندگی درست هدایت میکنه.

  • 1
  • 2

بریده ای از کتاب (4)

بریده ای از این کتاب

بریده های دیگر کاربران

  • تصویر کاربر

    • نگار آذرشب
    • 0

    دائو ده جینگ را در شمار آثار ادبی نیز آورده‌اند و آن را «شعر» شمرده‌اند. این کتاب، چنان‌که چین شناسان نوشته‌اند، گاهی مقّفی است و جنان و بازی با معانی چندگانهٔ لغات در آن فراوان به کار برده شده است، امّا واقعیت این است که آن را خاصه به معیارهای امروزین نمی‌توان شعر نامید.

  • تصویر کاربر

    • برهان جعفری
    • 0

    فراوان پیش می آید که در زبان‌های اروپائی آوا نگاره‌های چند واژهٔ مختلف چینی با معانی متفاوت به یک شکل نوشته شود (به‌خصوص که از علائم چهارگانه برای «تُن‌»های متفاوت هم استفاده نشده باشد) در این صورت اگر به شکل اصلی چینی واژه‌ها توجه نشود فهم درست مطلب بسیار دشوار خواهد بود.

  • تصویر کاربر

    • افرا فرهامه
    • 0

    به گمان من متحمل است که ایرانیان با آئین بودا نیز خاصه در خراسان بزرگ از همین راه و بیش‌تر از طریق چینیان آشنا شده باشند. از تأثیر تفکّر چینی، خاصه متون بودائی چینی و دائوی در فرهنگ ایرانی، آن هم در «طریقت» ایرانی چیزی نمی‌گویم.

  • 1
  • 2
عیدی