نظر خود را برای ما ثبت کنید
انتشارات نگاه منتشر کرد:
تنهایی آدمی موضوعی محوری در آثار موراکامی است و در داستان «بعد از تاریکی» هم بار دیگر به این مفهوم میپردازد. موراکامی در داستان «بعد از تاریکی» مخاطب را به گردشی شبانه در شهر توکیو میبرد و فضای سردی را روایت میکند که شخصیت اصلی آن دختری است که تمام زندگیاش را صرف درس خواندن کرده تا سایر ضعفهایش را بپوشاند.
در توضیح این کتاب آمده است: «بعد از تاریكی رمان نه چندان بلندی است كه زندگی شبانه توكیو را در عصر تسلط تكنولوژی دیجیتال و غرق شدن شهری در میان چراغهای نئون روایت میكند و روان آدمهایی سرگشته و مبهوت را كه در چنبره چنین فضا و مكانی اسیرند میكاود.»
هاروکی موراکامی، زادة 1949 کیوتو، نویسندة ژاپنی، نوشتن را از سیوسه سالگی آغاز کرده و آثار منتشر شدة او تا به امروز به بیشتر زبانها از جمله فارسی ترجمه گردیده و هم اینک یکی از کاندیداهای نوبل ادبی است. بعد ازتاریکی، رمان نه چندان بلندی است که زندگی شبانة توکیو را در عصر تسلّط تکنولوژی دیجیتال و غرق شدن شهری در میان چراغهای نئون روایت میکند و روان آدمهایی سرگشته و مبهوت را که در چنبره ی چنین فضا و مکانی اسیرند میکاود. با اینکه عنصر زمان و مکان در این اثر اهمیت دارد، اما ماجراهای آن میتواند در هر زمان و مکانی روی دهد و شاید همین نکتة همه شمولی آثار موراکامی، یکی از رمزهای اقبال خوانندگان به نوشتههای او اعم از رمان و داستان کوتاه باشد.
فروشگاه اینترنتی 30بوک
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.
داستان دوست داشتی. البته ترجمه گاها نامفهوم یا غیر منسجم بود و اشتباهات تایپی و ویراستاری زیادی هم داشت.
(بعد از تاریکی) کتابی دوست داشتنی و همدل همه کسانی ایه که به دلیلی نامشخص غمگین هستن و حس گمشده بودن دارن... اما ترجمه این کتاب از نشر نگاه یک سری مشکلات نگارشی داشت و شاید بهتر باشه کتاب رو از نشر دیگه ای تهیه کنید.
موراکامی یکی از نویسنده های مورد علاقه منه. منتهی این کتاب اصلا خوب ترجمه نشده، بنابراین گه خواستین این کتابو بخرین حتما از یک نشر دیگه تهیه اش کنید.