

چنین میگفت زرتشت
انتشارات نگاه منتشر کرد:
فريدريش ويلهلم نيچه (15 اکتبر 1844 – 25 اوت 1900) فيلسوف، شاعر، آهنگساز و فيلولوژيست کلاسيک بزرگ آلماني بود. از مشهورترين عقايد وي نقد فرهنگ، دين و فلسفه امروزي بر مبناي سؤالات بنياديني درباره بنيان ارزشها و اخلاق بودهاست. نوشتههاي وي سبک تازهاي در زبان آلماني محسوب ميشد؛ نوشتههايي بسيار ژرف و پر از ايجاز، آميخته با افکاري انقلابي که نيچه خود روش نوشتاري خويش را گزين گوييها ميناميد.
اطلاعات وسيع نيچه در زمينه زبانها، تاريخ، فرهنگ، از جمله يوناني و رومي، پژوهشهايي که صورت ميدهد نشان دهنده او در باره فرهنگ و فلسفه ايران باستان دارد. در روزگار تراژيک يونانيان، که هر دو از نخستين آثار او ميباشد. شناخت او در باره تاريخ و فرهنگ يونان و روم، مطالعه آثار تاريخي بازمانده از ايران باستان، سبب آشنايي و علاقه وافر او با تاريخ و فرهنگ ايران باستان گرديد. آثار او، شامل پاره نوشتهها و يادداشتهاي بازمانده در دفترهاي او، که حجم زيادي از کل نوشتههاي او را شامل ميگردد، از فرهنگ ايران باستان مکرراً ياد ميکند.
دلبستگي نيچه به ايران و ستايش فرهنگ باستاني آن را در کتابي بنام “چنين مي گفت زرتشت” در مورد تفکر فلسفه اشو زردشت ميتوان به وضوح ديد و نيز نهادن نام وي برکتاب، سعي در با ارزش نشاندادن تحقيقات خود ميباشد.
“چنين مي گفت زرتشت” به قولي مهمترين اثر فلسفي اين بزرگمرد آلماني است. از اين اثر ترجمه هاي چندي به فارسي وجود دارد؛ برخي بسيار پراقبال و مورد پسند خوانندگان ايراني، اما کار دکتر قلي خياط از لوني ديگر است. او که سالياني بس دراز را در کار شناخت و برگردان اثر نيچه از از زبان آلماني به سر آورده، ترجمه اي روان و يکدست و بي نقص از فيلسوف – شاعر آلماني ارائه داده که بي شک تصوير ذهني نيچه را در نظر خوانندگان ايراني دچار تغيير و تحول خواهد کرد. قلي خياط بر اين باور است که ترجمان او از اين اثر خود انقلابي در فضاي ادبي و فرهنگي پديد خواهد آورد و بي شک با دقت نظر و احاطه اي که او دارد اين سخني بر حق مي باشد.
انتشارات نگاه افتخار دارد کار گرانسنگ دکتر قلي خياط را در ترجمه اي ارزشمند از شاهکار نيچه: “چنين مي گفت زرتشت“، تقديم به دوستداران فرهنگ و فلسفه کند.
فروشگاه اينترنتي 30 بوک
شاید بپسندید














از این نویسنده














از این مترجم













