نظر خود را برای ما ثبت کنید
«یکی از کتاب های بسیار مهم افسانه ای ما و دنیای اسلام کتاب عظیم هزار و یک شب است که در حقیقت دائرة المعارف جامعه شناسی اسلام است، و در آن مطالب گوناگون بسیار می توان یافت. اصل کتاب هندی و ایرانی است و نخست از زبان پهلوی به عربی ترجمه شده و سپس قصه های دیگر، دارای ریشه های عربی و مصری و یهودی و ایرانی، بدان افزوده شده و به صورت فعلی درآمده است.»«هزار و یک شب و یک کتاب بسیار معروف دیگر یعنی کلیله و دمنه وقتی به زبان های اروپایی –و نخست بار به فرانسوی– ترجمه شدند و انتشار یافتند، بحث و تحقیق پیرامون این دو کتاب بود که فنی تازه بر فنون ادب افزود. ادبیات تطبیقی پس از انتشار این دو کتاب و مقایسه ی نسخه ها و تحریرهای گوناگون آن ها با یک دیگر و نیز میزان نفوذ و تأثیر آن ها در ادب غرب، در طی قرون گذشته، قدم به عرصه ی وجود گذاشت.»
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.
کتاب هزار و یک شب کتابی است ارزشمند که خواندن آن خالی از لطف نیست و سرشار از حکایات پند آموز است. و ترجمه جناب مرعشی به نثر امروزی است و کتابی است فوق العاده روان و ززیبا که لذت خواندنش بی پایان و به همه عزیزان توصیه می کنم این کتاب را با این ترجمه از دست ندهند
کتاب هزار و یک شب کتابی است ارزشمند که خواندن آن خالی از لطف نیست و سرشار از حکایات پند آموز است. و ترجمه جناب مرعشی به نثر امروزی است و کتابی است فوق العاده روان و ززیبا که لذت خواندنش بی پایان و به همه عزیزان توصیه می کنم این کتاب را با این ترجمه از دست ندهند