من آن کسی را که دلش با زبان یکسان نیست چون دروازههای دوزخ دشمن میدارم
نظر خود را برای ما ثبت کنید
انتشارات هرمس منتشر کرد: در سه هزار سال پیش دو منظومه به زبان یونانی قدیم سروده شده که شاید بیش از هر اثر ادبی دیگر در سراسر جهان شهرت و اعتبار داشته باشد. منظومه اول را که باید «حماسه یونانیان قدیم» دانست به زبان یونانی ایلیاس یا ایلیادوس مینامند و وجه تسمیه آن از کلمه ایلیون یکی از نامهای شهر تروا در آسیای صغیر است که پرگام نیز به آن میگفتهاند و یونانیان قدیم ده سال آن را شهربند کردند و سرانجام گشادند. فروشگاه اینترنتی 30بوک
من آن کسی را که دلش با زبان یکسان نیست چون دروازههای دوزخ دشمن میدارم
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.
داستان ایلیاد و داستان مرتبط با نبرد تروا، به مدت چهارصد سال بهطور شفاهی میان مردم سینه به سینه انتقال مییافت. تا اینکه هومر برخی از این داستانهای پراکنده را جمعآوری کرد، و طبق ادعای او با استمداد از الاههی شعر و هنر آنها را به هم پیوند داد و شعر خود را سرود