تاجر ونیزی

(5)

موجود نیست

دفعات مشاهده کتاب
1004

علاقه مندان به این کتاب
11

می‌خواهند کتاب را بخوانند
1

کسانی که پیشنهاد می کنند
1

کسانی که پیشنهاد نمی کنند
0

نظر خود را برای ما ثبت کنید

توضیحات کتاب تاجر ونیزی

انتشارات کتاب پارسه منتشر کرد:
ویلیام شکسپیر تاجر ونیزی را بین تابستان سال‌های 1596 و 1598 نوشت؛ شاهد تاریخ اولی اشاره‌ای است که در آغاز نمایشنامه به یورش نیروی دریایی انگلستان به بندر کادیس اسپانیا می‌شود و شاهد دومی، ثبت عنوان آن است در دفتر ثبت ناشر آثارش به تاریخ 22 ژوئیه 1598 و همین دفتر گویای آن است که وی عنوان نمایشنامه خود را یهودی ونیزی ثبت کرده و چندی بعد به تغییرش مبادرت کرده است.
منتقدان و شکسپیرپژوهان منبع احتمالی این کمدی رمانتیک را گاو بی‌ذنب نوشته سر جیووانی نویسنده اهل فلورانس می‌دانند که به سال 1558 در میلان چاپ شده، اما هنوز به قطع و یقین روشن نگشته که آیا در عصر ملکه الیزابت (1603- 1558)، ترجمه انگلیسی این اثر در دست بوده است خیر.
«… ای ابراهیم پدر مقدس ما، این مسیحیان کیستند که بر پایه سخت‌دلی و سوءظن خود همه را به کیش خود می‌پندازند! آخر بگوییدم که اگر او قادر نباشد در موعد مقرر از عهده ضمانت خویش برآید، مرا چه حاصل می‌شود؟ یک رطل گوشت تن آدمی ارزش پیش کشیدن که ندارد سهل است، به پای گوشت گوسفند و گاو و بز هم نمی‌رسد…» (بخشی از نمایشنامه)
فروشگاه اینترنتی 30بوک

نظرات کاربران (2)

نظر شما در مورد این کتاب

امتیاز شما به این کالا:

نظرات دیگر کاربران

  • تصویر کاربر

    • مهسا خیرخواه
    • پاسخ به نظر

    متن ترجمه بسیار ثقیل است،اگر خیلی اهل ادبیات نیستید و متن روان ترجمه شده میخواهید این نسخه را تهیه نکنید. که من پسندیدم

  • تصویر کاربر

    • محمدحسن دائمی
    • پاسخ به نظر

    متن ترجمه ممکنه برای مخاطبی که با متون قدیمی آشنا نیست کمی سنگین به نظر برسه، به همین خاطر هنگام خوندن این نمایشنامه یک لغت نامه کنار دستتون بذارید. با این حال ترجمهٔ خوبی بود به نظرم و اینکه در چند مورد گریزهایی به اشعار حافظ زده بود، کاررو برای من دلنشین‌تر کرد.

بریده ای از کتاب (0)

بریده ای از این کتاب

بریده های دیگر کاربران

عیدی