

کمدی الهی (3 جلدی)
انتشارات اميرکبير منتشر کرد: کمدي الهي کتابيست اثر دانته شاعر و نويسنده ايتاليايي. اين کتاب از زبان اول شخص است و دانته در اين کتاب، سفر خيالي خود به دوزخ، برزخ و بهشت را تعريف مي کند. در اين سفر دانته دو راهنما دارد. در دوزخ و برزخ راهنماي او «ويرژيل»، شاعر ايتالياييست که چند قرن پيش از دانته زندگي مي کرده، و در بهشت راهنماي او بئاتريس است که زني روياهاي او بوده. بئاتريس زني معمولي بوده که دانته به او عشق مي ورزيده ولي او را تنها چند بار ملاقات کرده. بئاتريس خيلي جوان از دنيا رفت و مي گويند دانته همواره در خيابانهاي فلورانس به دنبال او مي گشته. دانته در اين کتاب از مراحل مختلف دوزخ، برزخ و بهشت مي گذرد و در اين مراحل با شخصيتهاي مختلف تاريخي برخورد مي کند، تا عاقبت در آخرين مرحله بهشت به ديدار خدا مي رسد. شجاع الدين شفا اولين مترجم فارسي اين اثر بزرگ به زبان فارسي، (چاپ نخست سال ????. انتشارات امير کبير) در مقدمه اي مبسوط به بررسي کمدي الهي، زندگي و آثار دانته، نقش و تأثير کمدي الهي بر ادبيات جهان پس از خود، پرداخته است. کمدي الهي پس از انقلاب ديگر تجديد چاپ نشد، تا سالها ناياب بود و معدود نسخه هايي که از آن در بازار مانده بود به بهايي گزاف به صورت قاچاق فروخته مي شد تا اينکه سرانجام در سالهاي اخير اين کتاب مجدداً از وزارت ارشاد مجوز نشر گرفت اما در آغاز کتاب اين توضيح اضافه شد که شجاع الدين شفا، از "معاندين" انقلاب بوده و چاپ اين کتاب دليلي بر توجيه و تأييد شخصيت مترجم نيست. کمدي الهي، بجز ويژگي هايي که ذکر شد، از منظري ديگر نيز براي ايرانيان به طوري ويژه حائز اهميت است. طي دهه هاي اخير اين اثر با کتاب کهن ايرانيان، ارداويرافنامه که در حدود پايان حکومت ساسانيان به زبان و خط پهلوي نوشته شده است، مقايسه شده است.ارداويرافنامه يکي از آثار ادبي ماندگار ايران است که حدود هزار سال پيش از کمدي الهي و با همان مضمون نوشته شده است. بسياري از اين حيث دانته را تحت تأثير ارداويرافنامه مي دانند. تعداد آثار ادبي ارزشمندي که در جهان به موضوع سفر به دنياي پس از مرگ پرداخته باشند، زياد نيست. به نظر مي رسد که ايران از اين حيث، در جهان پيشگام باشد. زيرا در دو اثر باستاني ديگر غير از ارداويرافنامه، موضوع سفر به دنياي پس از مرگ را ثبت کرده است. يکي کتيبه «کرتير» يا «کردير» در سر مشهد و احتمالاً متعلق به ??? و ديگري پيش از اين تاريخ در افسانه ويشتاسب يا گشتاسب شاه. در کتاب «ادبيات و نويسندگان معاصر ايتاليا» نوشته محسن ابراهيم درباره اسم اين کتاب آمده است:«چون عنوان تراژدي براي آثار برجسته و شيوه متعالي کهن به کار گرفته مي شد، دانته به اين جهت نام اثر خود را «کمدي» نهاد و «جوواني بوکاچو» (نويسنده هم عصر دانته و نويسنده اثر جاويدان دکامرون و نيز نويسنده «زندگي دانته») واژه الهي را به آن افزود و (کمدي الهي) براي اولين بار در چاپ ونيز به سال ???? بر جلد اين کتاب ظاهر شد. اين منظومه بلند، متشکل از سه بخش دوزخ، برزخ و بهشت است و هر بخشي سي و سه چکامه دارد که به اضافه مقدمه، در مجموع شامل صد چکامه مي شود. در کتاب مذکور آمده است: دانته براي اين اثر از قافيه پردازيي جديدي که به «قافيه سوم» مشهور شد، سود جست. هر چکامه به بندهاي «سه بيتي» تقسيم مي شود که بيت اول و سوم، هم قافيه اند و بيت مياني با بيت اول و سوم بند بعدي، داراي قافيه جداگانه است. مبناي وزن هر بيت يازده هجايي است. مجموع ابيات کمدي الهي به ????? بيت مي رسد. زبان اين اثر گويش ايالت توسکانا است و دانته بيش ترين تأثير در تثبيت آن به عنوان گويش برتر زبان ايتاليايي و مبناي زبان ايتاليايي جديد داشته است فروشگاه اينترنتي 30بوک




شاید بپسندید














از این نویسنده














از این مترجم













