آدم خیال میکند صحیح و سالم است و بعد یکهو میافتد میمیرد، به همین راحتی.
نظر خود را برای ما ثبت کنید
انتشارات ماهی منتشر کرد:
مجموعهداستان زندگی عزیز، که شامل یازده داستان کوتاه است، آخرین اثر نویسندهی کانادایی، آلیس مونرو، است. داستانهای این مجموعه در مناطق و شهرهای اطراف دریاچه هورن میگذرد و شخصیتهایش مانند شخصیت اغلب داستانهای مونرو آدمهایی معمولی هستند.
آلیس مونرو، برندهی نوبل ادبیات 2013، از بزرگترین داستانکوتاهنویسان معاصر است. این بانوی 82 ساله در داستانهایش تصویری موشکافانه از زندگی روزمره شخصیتهایش ارائه میکند. او بیشتر به زندگی آدمهای شهرهای کوچک و محل وقوع داستانهایش میپردازد. شخصیتهای زن در داستانهای مونرو زنانی با روحیه و تفکر پیچیده هستند.
--
دربارهی آلیس مونرو و سبک منحصربهفردش
داستانهای مونرو بیشک از داستانهای ماندگار ادبیات داستانی است و از نظر قدرت ادبی به رمان پهلو میزند و در بستری آرام از زندگی اتفاق می افتند. ولی در زیر جریان آرام داستانهای او، اغلب رازی، رویدادی تلخ یا شیرین رفته رفته آشکار میشود. او راوی شکیبایی لحظههای روشنگر است. با شناختی عمیق از ذهن و روان انسانها و طنزی عمیق و زیرپوستی. او فراز و فرود داستانهایش را در ذهن مخاطب میسازد....
مونرو مضامین داستانهایش را از زندگی روزمره مردم انتخاب میکند و نگاه ویژهیی به مسائل و جزییات زندگی زنان دارد. اگرچه به مشکلات و دغدغههای دختران جوان علاقه دارد، در کتاب های اخیرش به مسائل زنان میانسال و سالمند توجه بیشتری نشان داده است.
خاطره در داستان هایش نقش مهمی دارد. شخصیتهایش را عمیقاً میشناسد و درباره زندگی آنها تأمل میکند و دیالوگها را با مهارت به کار میگیرد. صداقت در بیان، زبان شفاف و روان و دقت در جزییات از ویژگیهای داستانهای اوست....
مونرو تاکنون جوایز ادبی معتبری را از آن خود کرده است و مهمترین جایزه او نوبل ادبیات است. اما به خاطر این که او فردی منزوی و خجالتی است، حتی حاضر نشد که برای دریافت جایزهاش در مراسم جایزه شرکت کند. او نخستین نویسندهای است که داستان کوتاه مینویسد و موفق به دریافت جایزه نوبل ادبیات شده است.
دریافت جایزه نوبل ادبیات توسط او دوباره نگاهها را معطوف به داستان کوتاه کرده است.
آلیس آن مونرو 10 ژوئیه 1931 در کانادا به دنیا آمد. پدرش کشاورز و مادرش معلم مدرسه بود. او نویسندگی را از نوجوانی شروع کرد و اولین داستانش، با نام «ابعاد یک سایه»، در سال 1950 منتشر شد، در آن زمان هنوز در دانشگاه وسترن اُنتاریو انگلیسی و روزنامهنگاری میخواند. او در دو سال تحصیلی دانشگاه کارهایی مانند پیشخدمتی، برداشت محصول در مزرعه توتون و تنباکو و تصدیگری کتابخانه را تجربه کرده بود. مونرو در سال 1951 با جیمز مونرو ازدواج کرد و در حالیکه از 1949 در رشتهی انگلیسی تحصیل میکرد، دانشگاه را رها کرد. او و همسرش ابتدا بهخاطر شغل همسرش به ونکوور غربی رفتند و در 1963 به ویکتوریا نقل مکان کردند. مونرو در آنجا کتابفروشی «کتاب مونرو» را دایر کرد که هنوز مشغول به کار است. مونرو در سال 2013، به عنوان استاد داستان کوتاه معاصر، برندهی جایزه نوبل ادبیات شد. داستانهای او اغلب در شهرهای کوچک اُنتاریو میگذرند.
مژده دقیقی متولد سال 1335 است. او سالهاست به کار ترجمه و ویرایش آثار ادبی، بهخصوص آثار نویسندگان آمریکای شمالی، میپردازد. دقیقی زبان انگلیسی را در دوران تحصیلات ابتدایی و متوسطه آموخت. او در دانشگاه شهید بهشتی(دانشگاه ملی سابق) در رشتهی علوم سیاسی تحصیل کرده است. دقیقی پس از تحصیل به کار روزنامهنگاری پرداخت و در همانجا کار ترجمه را با ترجمهی متن و مقاله برای مطبوعات آغاز کرد. اتود در قرمز لاکی، وقتی یتیم بودیم، ببر سفید، ظلمت در نیمروز، فرار، زندگی عزیز، یک مهمانی یک رقص و داستانهای دیگر، ترجمان دردها و زندانهایی که برای زندگی انتخاب میکنیم از جمله کتابهایی است که با ترجمهی دقیقی منتشر شدهاند.
فروشگاه اینترنتی 30بوک
آدم خیال میکند صحیح و سالم است و بعد یکهو میافتد میمیرد، به همین راحتی.
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.
خیییلی خوبه..داستان هایی که درباره زنان، رابطه بین دختران و مادران داره عالیه..ترجمه خانم دقیقی که بسیار روان است.