نظر خود را برای ما ثبت کنید
ترجمه در نگاه نخست متنها را تغییر میدهد. ترجمه مرحلهای نو از متن اصلی است. ترجمه تصدیق میکند که متن اصلی هم ترجمانی است. این همه خبر از نوآوری، آفرینش و بالندگی میدهد، ولی در عین حال خبر از مرگ; مرگ متن اصلی. ترجمه تنها متون نوشتاری را متحول، دگرسان و مسخ نمیکند، بلکه همچنین در متن جامعه و فرهنگ دخل و تصرف میکند، آن را به سمت و سویی تازه، و بیشتر اوقات نامعلوم، میل میدهد. کتاب حاضر به ما میگوید که این مهم چگونه صورت میگیرد.
تلفن تماس: 67379000-021
ایمیل: info@30book.com
اواسط سال 1393 بود که چند تا جوان، صمیمی، پرانرژی و لبریز از ایده، بهعنوان یک دارودستهی تبعیدیِ کرمِکتاب دور هم جمع شدیم تا به رویای معرفی و فرستادن کتاب به دوردستترین کتابخوارهای ایران برسیم. ما نه عینک گرد میزنیم، نه سبیل بلند داریم (به جز یک مورد) و نه زیاد اهل کافه رفتنیم.
ما تیم بچهمعمولیهای 30بوک هستیم: ذلهکنندهی سرمایهگذارهای دستبهعصا، حامیان تمامعیار احمقانهترین و جسورانهترین ایدهها، و کَنهی حل غیرممکنترین مسئلهها. اگر جوانید (دلتان را میگوییم!)، یک جای خالی هم برای شما توی بوفه کنار گذاشتهایم. به دنیای 30بوک خوش آمدید!
© 1393-1403 | تمامی حقوق این سایت متعلق به فروشگاه اینترنتی کتاب و محصولات فرهنگی 30بوک می باشد.